《百尺竿頭》原文與賞析
百尺竿頭①進(jìn)步,鉆天巧智多才,饒②你站得腳穩(wěn),終然也要下來(lái)。
【注釋】①百尺竿頭:指桅桿或雜技長(zhǎng)竿的頂端。比喻極高的官位和功名,或?qū)W問(wèn)、事業(yè)有很高的成就。②饒:盡管。
【譯文】即使你學(xué)問(wèn)、事業(yè)等已達(dá)到很高的境地,仍要繼續(xù)努力,如果只是以鉆營(yíng)、投機(jī)取巧為能,哪怕站住了腳跟,最終也還是要掉下來(lái)的。
【評(píng)說(shuō)】無(wú)根之樹(shù)活不了,無(wú)基大廈定會(huì)倒。我們唯有培育好根基,才能養(yǎng)成參天大樹(shù);夯實(shí)了基礎(chǔ),才能造出摩天大樓。如果說(shuō)人生事業(yè)“零”的突破很困難,那么,到了一定的高度再有所突破就更難。所以有了成績(jī),決不能陶醉其中沾沾自喜,而應(yīng)該不斷自我加壓,激勵(lì)自己不斷前進(jìn),才能百尺竿頭更進(jìn)一步。
上一篇:《百爾君子,不知德行》原文與賞析
下一篇:《百年詞通論引言》原文與賞析