成語《一唱一和》什么意思|出處來源|詞義|詞由
一唱一和:yī chàng yī hè
詞源: 《詩經(jīng)·鄭風·萚兮》:“萚兮萚兮, 風吹其女。叔兮伯兮, 倡予和女。”
詞由: 西周末年, 鄭國有一對叔伯兄妹戀愛上了。他倆常常幽會在一起。有一次幽會時, 姑娘向小伙子唱起了心中的情歌。歌詞的意思是:原野上樹葉已紛紛脫落, 陣陣秋風從它身上掠過。我那逗人的叔伯哥兒呵! 我唱起歌來你就來應和! 原野上樹葉已紛紛脫落, 陣陣秋風從它身上刮過。我那逗人的叔伯哥兒呵! 我跳起舞來你就跟我學! 這首歌后來就在民間流傳開了。
詞義: 一個先唱, 另一個應和。原形容一對情人心情相通。現(xiàn)多用作貶義,比喻一人說話, 另一人幫腔,二人彼此呼應配合。
書證: 宋·陳叔方《潁川語小》卷下:“呼應者一唱一和,律呂相宣以成文也。”明·馮夢龍《警世通言·王嬌鸞百年長恨》: “自此一倡(唱)一和,漸漸情熟,往來不絕。”毛澤東《赫爾利和蔣介石的雙簧已經(jīng)破產(chǎn)》: “美國的赫爾利, 中國的蔣介石, ……一唱一和, 達到了熱鬧的頂點。”
上一篇:成語《齊博楚咻》什么意思|出處來源|詞義|詞由
下一篇:成語《一團和氣》什么意思|出處來源|詞義|詞由