如果把語(yǔ)言文字比作文章的血肉,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)就是這血肉的毛細(xì)血管。沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)或標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用不當(dāng),直接影響到語(yǔ)言文字的表達(dá)功能。值得注意的是,人們特別是中小學(xué)生往往不注意或不重視標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用,寫(xiě)文章常常是一逗到底或一點(diǎn)到底。這是沒(méi)有認(rèn)識(shí)到標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要性,或沒(méi)有遭遇到因標(biāo)點(diǎn)符號(hào)運(yùn)用不當(dāng)而引起麻煩的表現(xiàn)。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的作用是極為重要的,近現(xiàn)代許多知名學(xué)者都很重視標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用。如魯迅先生就非常重視標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用。他的著名小說(shuō)《孔乙己》發(fā)表之后,在匯集成書(shū)時(shí),他又訂正50余處,其中10處是對(duì)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的修改。葉圣陶曾說(shuō):“標(biāo)點(diǎn)很要緊。一個(gè)人標(biāo)點(diǎn)不大會(huì)用,說(shuō)明他的語(yǔ)言不夠清楚。”郭沫若在《正標(biāo)點(diǎn)》一文中說(shuō):“標(biāo)點(diǎn)之于言文有等同的重要,甚至有時(shí)還在其上。言文而無(wú)標(biāo)點(diǎn),在現(xiàn)今是等于人而無(wú)眉目。”呂叔湘、朱德熙在《語(yǔ)法修辭講話》中指出:“我們必須首先有一個(gè)認(rèn)識(shí):標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是文字里面的有機(jī)的部分,不是外面加上去的。它跟舊式的句讀號(hào)不同,不僅僅是怕讀者讀不斷,給它指點(diǎn)指點(diǎn)的。每一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有一個(gè)獨(dú)特的作用,說(shuō)它們是另一種形式的虛字,也不為過(guò)分。應(yīng)該把它們和‘和’‘呢’‘嗎’同樣看待,用與不用,用在哪里,都值得斟酌一番。”這些都充分說(shuō)明了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在書(shū)面語(yǔ)言中的重要作用。
標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的作用主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是語(yǔ)法作用,如表示停頓、語(yǔ)氣、詞語(yǔ)性質(zhì)和作用等,這在下面有關(guān)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)常規(guī)用法的章節(jié)中,我們將詳細(xì)介紹;二是修辭作用,即我們通常所說(shuō)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的活用、妙用,這也將在下文中列專章敘述。這里我們只在一般意義上講一下標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)于書(shū)面語(yǔ)言表達(dá)的重要性,以說(shuō)明標(biāo)點(diǎn)符號(hào)對(duì)于書(shū)面語(yǔ)言表述的必不可少。
1.書(shū)面語(yǔ)言中同一句話,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不同,意思大不一樣。請(qǐng)看下面幾例:
【例1】傳說(shuō)有一位老板,為招攬生意,在店門(mén)外貼了一副對(duì)聯(lián),上聯(lián)是:
釀酒缸缸好 做醋壇壇酸
下聯(lián)是:
養(yǎng)豬大如山 老鼠只只完
上聯(lián)斷句是“釀酒缸缸好,做醋壇壇酸”,意指店內(nèi)酒和醋的質(zhì)量都好;下聯(lián)斷句是“養(yǎng)豬大如山,老鼠只只完”,意指本店養(yǎng)豬又肥又大,店內(nèi)清潔無(wú)老鼠。然而,不料一位員工悄悄將對(duì)聯(lián)各加逗號(hào)點(diǎn)斷,變成:
“釀酒缸缸好做醋,壇壇酸
養(yǎng)豬大如山老鼠,只只完”
這就將原來(lái)的美意一下子變成了惡語(yǔ)。
【例2】據(jù)說(shuō)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,有些漢奸在街頭巷尾的墻壁上,寫(xiě)上一條巨型標(biāo)語(yǔ):“有糧食不賣(mài)給八路軍吃﹗”有人悄悄從中加上一個(gè)逗號(hào),使這條標(biāo)語(yǔ)變成:“有糧食不賣(mài),給八路軍吃﹗”輕輕一逗,便把意思倒過(guò)來(lái)了。
【例3】有這樣一句話:“中國(guó)女排打敗了日本女排奪得了冠軍。”逗號(hào)加在不同位置,就能產(chǎn)生兩種完全相反的意義:
中國(guó)女排打敗了,日本女排奪得了冠軍。
中國(guó)女排打敗了日本女排,奪得了冠軍。
還有一些人故意利用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的這種關(guān)鍵作用來(lái)愚弄人、隱瞞真意、表情達(dá)意等。如下面幾例:
【例4】據(jù)說(shuō)有一位理發(fā)師,為了吸引顧客,貼出了一張告示:
What do you think I shave you for nothing And give you a drink
顧客們一看這告示,將意思譯成“我為您免費(fèi)刮臉,并給您飲料喝,你覺(jué)得好不好?”便紛紛來(lái)到他的理發(fā)店,期望能免費(fèi)刮臉并喝杯飲料。然而理發(fā)師事后對(duì)顧客卻解釋說(shuō)廣告應(yīng)該這樣讀 :
What ! Do you think I shave you for nothing and give you a drink?
意思是:“什么!你以為我給你刮臉不要錢(qián),還供給你飲料喝?”弄得顧客無(wú)話可說(shuō)。
【例5】傳說(shuō)過(guò)去有位秀才在私塾教書(shū),將招收學(xué)生的收費(fèi)條件寫(xiě)成:“無(wú)米面亦可無(wú)雞鴨亦可無(wú)魚(yú)肉亦可無(wú)銀錢(qián)亦可。”開(kāi)學(xué)以后,秀才只收有錢(qián)人的學(xué)費(fèi),窮人的孩子來(lái)讀書(shū)則分文不收。原來(lái),窮人來(lái)讀書(shū),秀才就這樣讀:“無(wú)米面也可,無(wú)雞鴨也可,無(wú)魚(yú)肉也可,無(wú)銀錢(qián)也可。”對(duì)有錢(qián)人家,就解釋成:“無(wú)米,面亦可;無(wú)雞,鴨亦可;無(wú)魚(yú),肉亦可;無(wú)銀,錢(qián)亦可。”
2.書(shū)面語(yǔ)言中同一句話,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不同,語(yǔ)氣大不一樣。
在口語(yǔ)中,無(wú)論是陳述句還是疑問(wèn)句,是祈使句還是感嘆句,我們都可以通過(guò)語(yǔ)調(diào)的調(diào)整變化,來(lái)表達(dá)感情色彩。但是,將口語(yǔ)轉(zhuǎn)變?yōu)闀?shū)面語(yǔ),語(yǔ)氣和停頓都沒(méi)有了,這就必須依賴標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來(lái)表達(dá)感情色彩。如:
【例6】小說(shuō)《艷陽(yáng)天》中,馬小辮害死小石頭后被審查時(shí)三次說(shuō)的“不知道”后面所用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)分別是:
“不知道!”
“不知道。”
“不知道……”
這里所用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不同,所表現(xiàn)的當(dāng)事人的思想狀態(tài)、感情色彩就很不一樣:用感嘆號(hào)表現(xiàn)的是當(dāng)事人態(tài)度強(qiáng)硬,用句號(hào)則表示當(dāng)事人態(tài)度不再?gòu)?qiáng)硬,用省略號(hào)說(shuō)明當(dāng)事人態(tài)度已軟弱下來(lái)。
【例7】又如“他來(lái)了”這句話,句末選用不同標(biāo)點(diǎn)符號(hào),語(yǔ)氣就完全不一樣:
他來(lái)了。
他來(lái)了?
他來(lái)了!
用句號(hào)表示的是陳述語(yǔ)氣,說(shuō)的是一件事實(shí);用問(wèn)號(hào)表示的是疑問(wèn)語(yǔ)氣,表達(dá)的是說(shuō)話人不相信“他來(lái)了”這個(gè)判斷的疑問(wèn)心態(tài);用嘆號(hào)表現(xiàn)的是感慨或驚訝的語(yǔ)氣,表達(dá)的是說(shuō)話人對(duì)“他來(lái)了”這個(gè)事實(shí)的感慨或驚異的感情色彩。
上一篇:標(biāo)示號(hào)的使用方法與技巧
下一篇:標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用方法與技巧