唐宋八大家《蘇軾·亡妻王氏墓志銘》散文名篇鑒賞
治平①二年五月丁亥,趙郡②蘇軾之妻王氏卒于京師。六月甲午,殯于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉③之東北彭山縣安鎮鄉可龍里先君先夫人墓之西北八步④。軾銘其墓曰:
君諱⑤弗,眉之青神⑥人,鄉貢進士方之女。生十有六年,而歸于軾。有子邁。君之未嫁,事父母,既嫁,事⑦吾先君先夫人,皆以謹肅聞。其始未嘗自言其知書也,見軾讀書,則終日不去,亦不知其能通也。其后軾有所忘,君輒能記之。問其他書,則略知之。由是,始知其敏而靜也。從軾官于鳳翔,軾有所為于外,君未嘗不問知其詳。曰:“子去親遠,不可以不慎。”日以先君之所以戒軾者相語也。軾與客言于外,君立屏間聽之,退必反覆其言曰:“某人也,言輒持兩端⑧,惟子意之所向,子何用與是人言。”有來求與軾親厚甚者,君曰:“恐不能久。其與⑨人銳⑩,其去人必速。”已而果然。將死之歲,其言多可聽,類有識者。其死也,蓋年二十有七而已。始死,先君命軾曰:“婦從汝于艱難,不可忘也。他日汝必葬諸其姑之側。”未期年而先君沒,軾謹以遺令葬之。銘曰:
君得從先大人于九原,余不能。嗚呼哀哉!余永無所依怙{11}。君雖沒,其有與為婦何傷乎?嗚呼哀哉!
【注】
①治平二年:1065年。治平,北宋英宗年號。②趙郡:郡名,治所在今河北省趙縣。③眉:眉州,治所在今四川省眉山縣。④步:舊長度名,五尺為步。⑤諱:人死后書其名,名前稱“諱”,以示尊敬。⑥青神:縣名,屬眉州。⑦事:侍奉。⑧兩端:態度左右搖擺。⑨與:親。⑩銳:快速。{11}依怙(hù戶):依靠,依賴。
王弗,蘇軾的妻子,眉州眉山(今四川眉山縣)人,鄉貢進士王方之女,16歲時就嫁給蘇軾。婚后,每當蘇軾讀書時,她便陪伴在側,終日不去;蘇軾偶有遺忘,她便從旁提醒。蘇軾問她其他書,她都約略知道,二人情深意篤,恩愛有加。
王弗于北宋治平二年卒(1065),年僅27歲。當時蘇軾30歲,已由外任調回京師為殿中丞,失去相伴十余年的妻子,深感悲痛,于是在次年悲痛作銘,就是這篇《亡妻王氏墓志銘》。這篇墓志銘精心選擇幾則日常生活言談,突出了王弗的賢敏睿智,及其對于生性真率隨便的丈夫的忠告、幫助。她提出在人際關系中對兩類人尤應保持警覺:一類是見風使舵、投人所好者;一類是對結交過于輕率者,表現出這位深閨婦女觀察生活的精細和見識的卓然過人。
文章開頭說明王氏的身份,死亡的時間、地點,以及殯葬的時間、地點。作者自稱己名“軾”,表示恭敬和嚴肅。從第二段開始簡介王氏生平,這也是墓志的主要組成部分。作者先介紹王氏的名字、籍貫和家庭出身,稱夫人為“君”,體現互敬互愛。接著交代她出嫁時的年齡和所生兒子名為蘇邁。
文中選取了王氏生前的幾樁日常小事,來反映王氏的為人。她在娘、婆二家侍奉父母公婆“皆以謹肅聞”;陪伴丈夫在任上,經常告誡遠離父母的丈夫,要按老父親的教導辦事。作者特別舉出實例說明王氏注意來會丈夫的朋友,根據觀察所得,分析其人的思想品質,提醒丈夫不要被奸邪讒佞之輩蒙騙。
文中以較多筆墨記述了王氏“從軾官于鳳翔”的往事。這可以說是蘇軾第一次離家遠行,獨自帶著嬌妻幼子前往鳳翔赴任。初涉官場,不知深淺,加上離家千里,蘇軾曾經多次思念家鄉以至于茶飯不思。沒有了父親的庇護,也沒有兄弟陪伴,只有王氏一人默默相伴,從此,兩人就風雨同行,在宦海沉浮了。也就是從這個時候開始,王氏不僅是他生活上的伴侶,更成了他精神上的依托。
結尾寫其享年,“年二十有七而已”,痛惜哀嘆王氏的不壽;寫作者父親蘇洵的話,既表揚了王氏“從于艱難”的高貴品質,又說明遵從父命“葬諸其姑之側”的理由,讀完這段言簡意賅的文字,非常自然的,我們對王氏這位善良忠貞的夫人,也就有了較為全面的了解,印象深刻,久久難忘。
結尾的“銘”有贊嘆,有議論。既慨嘆王氏早逝,又以能夠盡孝母親為慰,充分肯定王氏的一生恪盡婦道的美德。作者兩次大呼“嗚呼哀哉”,表明自己失去愛妻和賢內助的深切悲痛。全文僅四百余字,卻全面而又重點突出地敘述王氏的生平,充分表達了蘇軾和王弗夫婦之間超乎尋常的深厚感情。
后人評論
沈德潛《唐宋八大家古文讀本》:“著墨不繁,而婦德已見。銘詞可哀,不在語言之中。”
上一篇:唐宋八大家《蘇軾·三槐堂銘并敘》散文名篇鑒賞
下一篇:唐宋八大家《蘇軾·記承天寺夜游》散文名篇鑒賞