王藍田性急
[南北朝]劉義慶
【文意】
王藍田性情急躁,有一次吃煮雞蛋,用筷子去戳,雞蛋光滑,沒有刺中,他便大怒,抓起來丟擲在地;地板光滑,雞蛋在地板上團團旋轉不止,他又急忙下地沖過去,想用腳上木屐的屐齒在地板上蹍碎它,卻又沒有踏中??。此時,王藍田怒不可遏,從地上把雞蛋拾起,塞入口中,將它咬破,而后立即狠狠吐出??。
王羲之聞聽此事放聲大笑,說:“即便是王安期有如此之性情,尚且不值一提,更何況王藍田!”
【原文】
王藍田性急 ① ??。嘗食雞子,以著刺之不得,便大怒,舉以擲地。雞子于地圓轉未止,仍下地以屐齒蹍之,又不得 ② 。瞋(chēn)甚,復于地取納口中,嚙(niè)破,即吐之。
王右軍聞而大笑,曰:“使安期有此性,猶當無一毫可論,況藍田耶 ③ ?”
【注釋】
①王藍田:王述,東晉時人,襲爵位藍田侯,故稱。②屐(jī):這里指有齒木鞋。家常穿木屐是南朝當時人之風習。③王右軍:東晉著名書法家王羲之,曾官為右軍將軍,他一向與王藍田不睦,瞧不起他。安期:即王述之父,王承,字安期。
王藍田自制
[南北朝]劉義慶
【文意】
謝無奕性格粗魯倔強,因某事與王藍田不相投合,便一個人來王藍田處當面指責,以致惡語相加,肆意詬罵。王藍田表情嚴肅,面壁而坐,一動不敢動。過了半天,謝無奕已離開很久了,他才轉頭問身邊的差役,說:“走了沒?”回答說:“早已走了。”然后,王藍田才重又復位坐正。王藍田這種性急如火之人,卻能如此忍耐和寬容,令當時的人們十分贊嘆。
【原文】
謝無奕性粗強 ① 。以事不相得,自往數王藍田,肆言極罵。王正色面壁,不敢動。半日,謝去良久,轉頭問左右小吏,曰:“去未?”答云:“已去。”然后復坐。時人嘆其性急而能有所容。
【注釋】
①謝無奕(yì):謝奕,字無奕;謝安之兄,謝玄之父。
【述評】
王藍田“食雞子”的過程固然可笑,其躁急與任性像個孩子,顯得十分滑稽。然而,他在面對與人的矛盾沖突時卻能嚴格地自我克制,說明他不僅有理智而且有意志力。應該說克己,是待人處事和成就事業的必要條件。一個品德優秀的人,必須培養自律的能力與習慣。
上一篇:[清]袁枚《書魯亮儕》原文與注釋
下一篇:唐宋八大家《曾鞏·列女傳目錄序》散文鑒賞