錢良擇:塞外紀(jì)略(節(jié)選)
錢良擇
初三日甲戌,天晴無(wú)風(fēng),山行竟日。石路崎嶇,時(shí)蹶馬足。兩峰壁立,中為通衢。愈登愈高,不知其所止極。十五里至居庸關(guān)城。城門額曰“天下第一雄關(guān)”。蓋京師北面之極沖。《淮南子》所謂天下九塞,居庸其一者也。出關(guān),山峰插天,翠屏丹嶂,掩映復(fù)疊三里。至陰涼崖,山高蔽日,故名。又五里,至彈琴峽,水流潺湲。峽端緣崖置屋,若凌虛然。峭不可梯,諦視莫得其路。又三里,至居庸上關(guān),城稍低而山益高。又十二里,至八達(dá)嶺,乃山之絕頂也。胡嶠記:“自居庸西北入石門關(guān),關(guān)路狹隘,一夫可以當(dāng)百,乃中國(guó)控扼契丹之險(xiǎn)。”或以為此即石門關(guān)。元人以此為居庸北口,筑城設(shè)戍焉。《山水記》:自八達(dá)嶺下視居庸關(guān),若建瓴,若窺井。昔人謂居庸之險(xiǎn),不在關(guān)城而在八達(dá)嶺,信然。逾嶺下,路漸坦,五里岔道,即平原矣。《志》云:岔道有二路,自延慶州至四海冶,為北路。自懷來(lái)衛(wèi)至宣府,為西路。八達(dá)嶺為居庸之襟吭,岔道又居庸之藩籬也。自居庸南口至岔道,計(jì)程五十里,凡過(guò)長(zhǎng)城六層,地勢(shì)北高南下,岔道號(hào)稱平地,然已高出京師萬(wàn)山之上矣。絕險(xiǎn)天設(shè),豈偶然哉。二十里過(guò)榆林驛堡而屯。回顧山巔,城痕高下,若線束蜂腰。坡間馬躪花特盛,即吾鄉(xiāng)書帶草也。……
十五日丙戌,曉晴,四山清皎。忽有白霧如匹練,縈繞水涯。瞬息間,自上而下,彌漫蔽天。對(duì)面不相見,食頃而散。輕陰微雨,道旁紅花布地,黃花間之,爛若披錦。紅者五出雙瓣,有花無(wú)葉。黃者類金錢菊,尤多。薄荷蒿艾,香隨馬蹄。行五十余里,高山當(dāng)面,望之無(wú)路;近乃砉然中分,兩崖壁立,中為坦道,絕無(wú)登陟之勞。窈窕盤旋,貫山而進(jìn)。流泉一道,隨路曲折。或左或右,蜿蜒而西。石穴如甕如屋,不下數(shù)十。相傳文殊趺坐之處也。山上下皆樺木山楊,其大盈抱,山蒼樹翠,掩映相屬十余里。塞外佳勝,未有過(guò)此者。
《塞外紀(jì)略》是錢良擇在康熙二十七年(1688)五月隨軍赴蒙古時(shí)所作。這里所節(jié)選的,主要描寫居庸關(guān)、八達(dá)嶺一帶的險(xiǎn)要形勢(shì)和奇特風(fēng)光。
開篇幾句,作者以極其簡(jiǎn)煉的筆墨交代了起程的時(shí)間、氣候和路程,隨后即轉(zhuǎn)入居庸關(guān)、八達(dá)嶺的描寫。五月初三這天,恰好天晴無(wú)風(fēng),作者隨軍從居庸關(guān)南出發(fā),在崎嶇的山路上騎馬前行,走了整整一天。沿途兩峰壁立,形勢(shì)險(xiǎn)峻,愈走愈高,不見盡頭。雖然路程艱難,但是,那“山峰插天,翠屏丹嶂,掩映復(fù)疊”的壯麗景色在作者心中激起了滿懷豪情,他仿佛象是高明的畫師,揮動(dòng)如椽巨筆把居庸關(guān)一帶的萬(wàn)千景象都籠進(jìn)咫尺的畫圖之中。作為長(zhǎng)城要塞三大重地的居庸關(guān)、八達(dá)嶺和岔道,雖然風(fēng)光各異,但“絕險(xiǎn)天設(shè)”卻是它們共具的突出特征。作者敏銳地捕捉到了這一點(diǎn),并以此安排筆墨,使文章錯(cuò)落有致,層次井然,大有“形散而神不散”之妙。如寫居庸關(guān),則擷取門匾“天下第一雄關(guān)”入文,既節(jié)省狀摹風(fēng)景的大量筆墨,又精彩地道出了它“絕險(xiǎn)”的特點(diǎn);隨后又附上一筆《淮南子》等文獻(xiàn)佐證,更顯出“實(shí)天下之險(xiǎn),左右山河,古稱重地”(《唐書·地理志》)的本色。同樣,寫八達(dá)嶺,則云“乃山之絕頂也”、“乃中國(guó)控扼契丹之險(xiǎn)”;寫岔道“號(hào)稱平地,然已高出京師萬(wàn)山之上矣”。最后以飽蘸感情的筆墨作結(jié):“絕險(xiǎn)天設(shè),豈偶然哉”!這是畫龍點(diǎn)睛之筆,既總括了上文,又表現(xiàn)了作者細(xì)心體察后的驚喜神態(tài)。此外,這段文字構(gòu)思也頗具匠心。行文雖然以游歷的時(shí)空環(huán)境為序,但作者并不象拙劣的攝影師那樣機(jī)械地拍照,而是把沿途風(fēng)光加以巧妙地剪接組合,構(gòu)成一幅氣勢(shì)雄偉的長(zhǎng)城要塞圖。而居庸關(guān)則是這幅巨畫的中心透視點(diǎn)。作者無(wú)論是寫八達(dá)嶺,還是寫岔道,皆以居庸關(guān)為軸心或參照系。你看,明明是寫八達(dá)嶺,卻定要以居庸關(guān)為參照物:“自八達(dá)嶺下視居庸關(guān),若建瓴,若窺井。昔人謂居庸之險(xiǎn),不在關(guān)城,而在八達(dá)嶺”;明明寫岔道,卻偏要緊緊扣住居庸關(guān):“八達(dá)嶺為居庸之襟吭,岔道又居庸之藩籬也。”……真是左勾右連,上縫下補(bǔ),給人以完美的整體感、立體感和層次感。
末尾一段,作者的文筆似乎也隨著景物的變遷而變得清新流麗,仿若行云流水一般,不時(shí)地散發(fā)著濃郁的生活氣息。如果說(shuō)前邊狹隘的關(guān)路、陡峭的山峰曾令人心驚魄動(dòng),那么此處則以盎然的春意,秀美的草原令讀者陶醉。這是何等美妙誘人的內(nèi)蒙古風(fēng)光呵!那縈繞水涯、瞬息驟變的晨霧,那微雨中布滿道旁的紅黃相雜的野花,那香隨馬蹄的薄荷蒿艾,在作者筆下處處都閃爍著奇異的光彩,散發(fā)著醉人的清香。然而,這僅是塞外春光的序曲。隨后,作者便神奇地把絕妙春色展示在讀者面前:山路窈窕盤旋、貫山而進(jìn),流泉隨路曲折、蜿蜒而西,如甕如屋的石穴似彌留著文殊菩薩趺坐的體溫或神話,其大盈抱的樺木山楊,漫山遍野,相連十余里……真是充滿詩(shī)情畫意,令人恍惚步入江南勝境。難怪作者發(fā)出:“塞外佳勝,未有過(guò)此者”的贊語(yǔ)。
這篇游記筆法瀟灑自如,文風(fēng)雋秀生動(dòng),語(yǔ)言尤富形象美和節(jié)奏感,諸如“至彈琴峽,水流潺湲。峽端緣崖置屋,若然凌虛”,“回顧山巔,城痕高下,若線束腰”等等,極易喚起人的美感,令讀者身臨其境,心神怡悅。
上一篇:李渤《南溪詩(shī)序》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:邵長(zhǎng)蘅《夜游孤山記》原文,注釋,譯文,賞析