作品:代李敬業(yè)傳檄天下文
簡介
本篇選自《駱賓王文集》。作者駱賓王(640?—684?),婺州義烏(今浙江義烏縣)人,唐代文學(xué)家,“初唐四杰”之一。少負(fù)才氣,曾隨徐敬業(yè)起兵討伐武則天,兵敗亡命,下落不明。《駱賓王文集》共十卷,凡賦頌一卷,詩四卷,文五卷,另有多種刊本。本篇亦名《討武曌檄》,是駱賓王為徐敬業(yè)揚州起兵討伐武則天起草的檄文,主要聲討了武則天的種種罪行,闡明了起兵的動機與目的,宣揚了軍威的強大,并號召人們起來響應(yīng)。武則天見后有“宰相因何失如此之人”之嘆。
偽臨朝武氏者,人非溫順,地實寒微。昔充太宗下陳,嘗以更衣入侍。洎乎晚節(jié),穢亂春宮①。密隱先帝之私,陰圖后庭之嬖。入門見嫉,蛾眉不肯讓人;掩袖工讒,狐媚偏能惑主。踐元后于翚翟,陷吾君于聚麀②。加以虺蜴為心,豺狼成性,近狎邪僻,殘害忠良,殺姊屠兄,弒君鴆母③。神人之所共疾,天地之所不容。猶復(fù)包藏禍心,窺竊神器。君之愛子,幽之于別宮;賊之宗盟,委之以重任。嗚呼!霍子孟之不作,朱虛侯之已亡。燕啄皇孫,知漢祚之將盡;龍漦帝后,識夏庭之遽衰。
敬業(yè)皇唐舊臣,公侯冢子。奉先君之成業(yè),荷本朝之厚恩。宋微子之興悲,良有以也;桓君山之流涕,豈徒然哉!是用氣憤風(fēng)云,志安社稷。因天下之失望,順宇內(nèi)之推心,爰舉義旗,誓清妖孽。南連百越④,北盡三河,鐵騎成群,玉軸相接。海陵紅粟,倉儲之積靡窮;江浦黃旗,匡復(fù)之功何遠(yuǎn)。班聲動而北風(fēng)起,劍氣沖而南斗平。喑嗚則山岳崩頹,叱咤則風(fēng)云變色。以此制敵,何敵不摧;以此攻城,何城不克!
公等或家傳漢爵,或地協(xié)周親,或膺重寄于爪牙,或受顧命于宣室。言猶在耳,忠豈忘心?一抔之土未干⑤,六尺之孤安在!儻能轉(zhuǎn)禍為福,送往事居,共立勤王之勛,無廢舊君之命,凡諸爵賞,同指山河。若其眷戀窮城,徘徊歧路,坐昧先幾之兆,必貽后至之誅。請看今日之域中,竟是誰家之天下!移檄州郡,咸使知聞。
注釋
①洎(jì):到,及;春宮:即東宮,太子所居之宮。 ②翚(huī):古書中指有五彩羽毛的野雞;翟(dí):古書中指長尾的野雞;聚麀(yōu):多只公鹿共占一頭母鹿。 ③虺(huǐ):一種毒蛇;鴆(zhèn):一種有毒的鳥,用其羽毛泡酒,飲之即死,此處說武則天弒君害母,并無其實,為強加罪名。 ④百越:泛指今東南沿海一帶。 ⑤一抔(póu):一捧,一掬;一抔之土,指唐高宗陵墓。
譯文
偽稱帝號臨朝聽政的武氏,性情并不溫順,而出身實在微賤。從前充任太宗的姬侍,曾利用服侍君王的機會獲得恩幸。到了后來,她在東宮淫亂。高宗即位后她暗地隱瞞了和先帝的私情,圖謀在后宮得到寵幸。她的美色剛進(jìn)宮廷便引起后宮嬪妃的嫉妒,憑著蛾眉嬌態(tài)爭寵,從來不肯讓人;又慣使詭計,善進(jìn)讒言,賣弄姿色,偏能迷惑君主。繼而登上皇后寶座,身穿翚翟禮服,使我皇上陷入亂倫。加上她的蛇蜴心腸,豺狼本性,親近邪惡之人,殘害忠良,殺姊屠兄,加害國君,毒死母親。為人神所共恨,天地所不容。更有甚者,她還包藏著禍心,陰謀篡奪皇位。把國君的愛子,囚禁在冷宮;對奸賊的同黨,卻委以重任。唉!像霍光那樣的忠臣尚未出現(xiàn),像劉章那樣的宗室早已不在。從那“燕飛來,啄皇孫”的民謠,就知道漢朝的氣數(shù)將盡;根據(jù)神龍在帝后面前吐出涎沫的傳說,能預(yù)見夏朝的國運很快衰落。
敬業(yè)是大唐舊臣,英國公的長子。我承奉先輩的功業(yè),蒙受著本朝的厚恩。宋微子對國家滅亡發(fā)出悲嘆,確有緣故;桓君山因遭受貶謫而憂憤流涕,豈無來由!因此,出于義憤,我要作隨虎之風(fēng)、從龍之云,立志要安定社稷。趁著天下對武氏的失望,順應(yīng)國內(nèi)對大唐皇帝的竭誠擁戴,于是高舉義旗,發(fā)誓要掃除妖孽。我軍南面連接百越之地,北面據(jù)有高山大河,鐵騎成群,戰(zhàn)車相接。海陵陳糧如山,倉庫積儲供應(yīng)不絕;江邊黃旗似林,恢復(fù)正統(tǒng)的功業(yè)指日可待。戰(zhàn)馬嘶鳴猶如北風(fēng)呼嘯,劍氣沖天而使南斗平定,怒喝能叫山嶺崩塌,吶喊則使風(fēng)云變色。以如此強大的軍隊來征討敵人,何敵不摧;以此攻城,何城不克!
諸位或者在大唐世傳爵位,或是皇室近親,或肩負(fù)著皇帝親自委托的重任,或在宮廷接受過君主臨終囑托。先帝的話語仍在耳中,豈能忘掉對朝廷的忠心?先帝陵墓上新土未干,幼小嗣君又在哪里!倘若能將禍?zhǔn)伦兂珊檬?,忠于已逝的先帝而效力于?dāng)今真主,共立勤王的功勛,不廢棄先君的遺訓(xùn),那么將來功成之后,必定會得到爵祿封賞,這一點我們可以對山河發(fā)誓。如果困守孤城,徘徊歧路,錯失時機,必定要遭到像防風(fēng)氏遲遲晚到的那種誅罰。請看今日四海之內(nèi),究竟是誰家的天下!把這篇檄文在各州各郡廣為張貼,使得人人都能知曉。
上一篇:戴名世《乙亥北行日記(節(jié)選)》原文,注釋,譯文,賞析
下一篇:玄奘《健馱邏國塔林游記(節(jié)選)》原文,注釋,譯文,賞析