誰要是曾經(jīng)親眼注視過美,
他就已經(jīng)被交給死亡之手,
他在人世間將會(huì)無所作為,
可是他會(huì)在死亡面前發(fā)抖,
要是他曾經(jīng)親眼注視過美!
愛的痛苦會(huì)永遠(yuǎn)纏住他不放,
因?yàn)橹挥邪V子才會(huì)在世間
希望滿足這樣的一種欲望:
誰要是曾經(jīng)中了美的利箭,
愛的痛苦會(huì)永遠(yuǎn)纏住他不放!
唉!他情愿憔悴得像枯泉一樣,
從每一陣微風(fēng)中吸到毒液,
從每一朵香花中嗅到死亡:
誰要是曾經(jīng)親眼注視過美,
唉,他情愿憔悴得像枯泉一樣!
(錢春綺譯)
【賞析】
《特里斯丹》是普拉滕的抒情之作。全詩描繪了深深陷入愛情卻得不到愛情的中世紀(jì)騎士特里斯丹痛苦不堪的精神世界。
《特里斯丹與伊索爾德》原本是中古時(shí)期凱爾特民族的一個(gè)傳說,后由德國作曲家瓦格納改編成歌劇。相傳科恩瓦爾國王派侄兒特里斯丹,赴愛爾蘭接國王未婚妻伊索爾德。兩人在歸途中產(chǎn)生愛情,但伊索爾德歸國后仍被迫嫁給國王。某夜,特里斯丹潛入宮內(nèi)與她相會(huì),互相傾訴愛慕之情。不料為人告發(fā),特里斯丹被害,伊索爾德聞?dòng)嵑笠闳蛔员M。這一傳說被后人反復(fù)寫進(jìn)各種體裁的文學(xué)作品。
全詩短短十五句,首句“誰要是曾經(jīng)親眼注視過美”重復(fù)了三遍,突出了引起特里斯丹所有痛苦的根源——“注視過美”,即愛上了一個(gè)人,成為“美”的俘虜。第一詩節(jié)用悖論的手法來表現(xiàn)墜入情網(wǎng)的特里斯丹的矛盾心理。詩人寫到只要誰墜入情網(wǎng),誰就等于把自己交給了死亡,因?yàn)閻矍榈牧α渴侨绱司薮?,使得你無心塵世間其他的一切;可是詩人接著又否定了自己說,誰只要墜入情網(wǎng),誰面對(duì)死亡就會(huì)“發(fā)抖”,因?yàn)閻矍槿绱嗣篮?,使得你不忍心舍棄塵世的一切走向死亡。第二詩節(jié),詩人為我們展示了特里斯丹的痛苦,這就是愛的痛苦。愛一定是痛苦的,因?yàn)閻鄣挠肋h(yuǎn)沒有辦法滿足,只有愛著的人才像“癡子”一樣希望滿足自己的欲望。所以只要你愛上了,你就注定與痛苦結(jié)緣,難解難分。第三詩節(jié),詩人描繪特里斯丹盡管為愛痛苦,但他甘愿做愛的俘虜,“情愿憔悴得像枯泉一樣”。為了表現(xiàn)特里斯丹的憔悴,詩人選取了“微風(fēng)”和“香花”這兩個(gè)自然界的美麗景物,而處于愛的痛苦中的特里斯丹從“微風(fēng)”中吸到的竟然是“毒液”,從“香花”中嗅到的竟然是“死亡”。至此,詩人把愛的痛苦及其對(duì)人的摧殘渲染到極致。
詩歌每一詩節(jié),首句和尾句重復(fù),但是在詩意上后一句是前一句的遞進(jìn)。這種重復(fù)既體現(xiàn)了一種循環(huán)往復(fù)的音韻美,又增強(qiáng)了詩意,加強(qiáng)了感情的力度。
(凌喆)
上一篇:《牧羊人 [意大利]鄧南遮》讀后感
下一篇:《猶豫 [波蘭]密茨凱維奇》讀后感