我們總希望有生之物
在死后生命也不止熄,
這莫非是來自我們心底——
靈魂中最像上帝之處?
上帝和自然是否有沖突?
因?yàn)樽匀唤o予的全是噩夢,
她似乎僅僅關(guān)心物種,
而對(duì)個(gè)體的生命毫不在乎,
于是我到處探索、琢磨
她行為中的隱秘含義,
我發(fā)現(xiàn)在五十顆種子里
她通常僅僅養(yǎng)成一顆,
我的穩(wěn)步已變成了蹣跚,
憂慮的重壓使我傾跌,
登不上大世界祭壇之階,
無力在昏暗中向上帝登攀,
我伸出傷殘的信仰之掌,
摸索著搜集灰塵和糠秕,
呼喚那我感覺是上帝的東西,
而模糊地相信更大的希望。
(飛白譯)
【賞析】
在丁尼生寫《悼念集》的年代(19世紀(jì)30至50年代)里,不僅社會(huì)動(dòng)蕩不定,自然科學(xué)的迅猛發(fā)展也沖垮了人們傳統(tǒng)的世界觀。千余年來基督教的信仰和倫理遇到了危機(jī),生活結(jié)構(gòu)紛紛崩壞。正是在這樣一個(gè)大動(dòng)蕩、大沖擊的年代里,丁尼生用詩的語言說出了人們的普遍不安,反映了一代人的信仰危機(jī)。
即使不信奉基督教教義的讀者,也仍然能理解丁尼生詩中痛苦的不安,因?yàn)樗|及的是“存在”的亙古疑案——人從何處來,到何處去?存在的意義何在?這是中古伊朗詩人海亞姆就已遇到、而現(xiàn)在又突然大大擴(kuò)展了的疑案。
這首詩一開頭提出的“在死后生命也不止熄”的希望,是普遍存在于人們心底的希望;宗教曾許諾滿足這一希望。然而這一許諾現(xiàn)在崩潰了。
宗教與科學(xué)發(fā)生了劇烈沖突: 上帝曾經(jīng)安慰說“沒有一條性命會(huì)被丟失”,然而自然卻對(duì)個(gè)體的生命毫不在乎!自然的噩夢粉碎了上帝的安慰,這使人在情感上多么難以接受!
丁尼生是一位很有科學(xué)修養(yǎng)的詩人。他深深懂得科學(xué)的趨勢,并且在詩中對(duì)上帝統(tǒng)治的世界的理性結(jié)構(gòu)提出了疑問。然而他又不忍放棄這種善惡分明的倫理化的世界秩序,他仍然堅(jiān)持著“善”的絕對(duì)命令,而這卻要求他在用科學(xué)推翻了上帝的地方假設(shè)上帝的存在,或者詩人“感覺是上帝的東西”存在,并且模糊地相信“更大的希望”——生命不息、人類得救的希望。
啊,“我感覺是上帝的東西”!這句話本身中就含有丁尼生不可解決的矛盾和深刻的悲哀。
(飛白)
上一篇:《我們將不再攜手漫游 [英國]拜倫》讀后感
下一篇:《我們的船失事的日子里 [英國]梅瑞狄斯》讀后感