茅屋為秋風所破歌
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。
茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢[1]。
下者飄轉沉塘坳[2],南村群童欺我老無力,
忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定云墨色[3],秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂[4]。
床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。
自經喪亂少睡眠[5],長夜沾濕何由徹[6]!
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏[7],
風雨不動安如山。嗚呼!
何時眼前突兀見此屋[8],
吾廬獨破受凍死亦足!
[題解]
此詩寫于上元二年(761)八月。茅屋,即杜甫在成都近郊所造的浣花溪畔草堂。詩人辛辛苦苦建造的草屋被大風吹破,夜晚大雨漏進屋子,床前沒有一處是干的。詩人一夜無眠,他想,何時能夠有千千萬萬間寬廣的房屋出現在眼前,讓天下所有的窮士住進去,我的房屋就是破了,自己凍死也心甘。
[注釋]
[1]罥:掛結。
[2]塘坳:低凹的小水坑。
[3]俄頃:不久,一會兒。
[4]惡臥:小孩子睡相不好,胡蹬亂踢。
[5]喪亂:指安祿山、史思明的叛亂。
[6]何由徹:怎樣才能挨到天亮啊!
[7]庇:覆蓋,遮蔽。
[8]突兀:高聳的樣子。
上一篇:千家詩《王昌齡·芙蓉樓送辛漸》題解與鑒賞
下一篇:千家詩《杜 甫·蜀 相》題解與鑒賞