月夜
今夜鄜州月[1],閨中只獨(dú)看[2]。
遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安[3]。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒[4]。
何時(shí)倚虛幌[5],雙照淚痕干。
[題解]
這首詩(shī)是杜甫被安史叛軍拘禁在長(zhǎng)安期間寫(xiě)的。全篇句句從月色中照出,細(xì)致地表現(xiàn)他和妻子在月下的心靈感應(yīng),寫(xiě)得深摯感人。
[注釋]
[1]鄜州:今陜西富縣。當(dāng)時(shí)杜甫的妻小寄居在鄜州羌村。
[2]閨中:指妻子。
[3]遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安:遠(yuǎn)念我那幾個(gè)幼小的兒女,還不懂得掛念身陷長(zhǎng)安的父親呢。
[4]香霧云鬟濕,清輝玉臂寒:妻子長(zhǎng)時(shí)間在月下想念我,夜霧打濕了頭發(fā),手臂也該感覺(jué)寒冷了。香霧,因?yàn)椤霸器摺庇邢悖造F也香。云鬟,高聳的發(fā)髻。玉臂,潔白的手臂。
[5]虛幌:輕薄透明的帷幔。
上一篇:千家詩(shī)《李商隱·晚 晴》題解與鑒賞
下一篇:千家詩(shī)《杜 甫·月夜憶舍弟》題解與鑒賞