《漢成帝婕妤班氏》歷史評價與正史事跡,《漢成帝婕妤班氏》人物故事小傳
班氏,生卒年不詳。成帝劉驁即位之初選其入宮,很受寵幸,封為婕妤。后來成帝宮中新寵不斷,趙飛燕姊妹更是寵冠后宮,驕妒逼人,班氏與許皇后俱被成帝冷落。許皇后姊許謁搞巫蠱祝詛,班氏亦受牽連,幸虧其應對巧妙,才躲過災禍。為防趙飛燕姊妹的陷害,班氏在得到成帝的批準后,長期“共養”侍奉王太后,以王太后作為保護。此期間她的心境十分悲涼、無望,讀者可從本傳所載班氏所作賦中略見一斑。班氏好誦讀詩書,通曉古禮,處處依照禮的規定辦事,謹守婦道,不越雷池。她曾因不與成帝同輦而受到王太后稱贊。這是一個枯木朽株般的婦女形象,是封建婦德的楷模。故一直到清末,封建史家依然對班氏大加褒揚。
〔正 史〕
孝成班婕妤,帝初即位選入后宮。始為少使,蛾①而大幸。為婕妤,居增成舍,再就館,有男②,數月失之。成帝游于后庭,嘗欲與婕妤同輦載③,婕妤辭曰:“觀古圖畫,賢圣之君皆有名臣在側,三代末王乃有嬖女④,今欲同輦,得無近似之乎?”上善其言而止。太后⑤聞之,喜曰:“古有樊姬⑥,今有班婕妤。”婕妤誦《詩》及《窈窕》、《德象》、《女師》之篇。每進見上疏,依則古禮。
自鴻嘉⑦后,上稍隆于內寵⑧。婕妤進⑨侍者李平,平得幸,立為婕妤。上曰:“始衛皇后⑩亦自微(11)起。”乃賜平姓衛,所謂衛婕妤也。其后趙飛燕姊弟(12)亦從自微賤興,逾越禮制,漸盛于前。班婕妤及許皇后(13)皆失寵,稀復進見。鴻嘉三年,趙飛燕僭告許皇后、班婕妤挾媚道,祝詛后宮,詈及主上。許皇后被廢。考問班婕妤,婕妤對曰:“妾聞‘死生有命,富貴在天。’修正尚未蒙福,為邪欲以何望?使鬼神有知,不受不臣之訴(14);如其無知,訴之何益?故不為也。”上善其對,憐憫之,賜黃金百斤。
趙氏姊弟驕妒,婕妤恐久見危,求共養太后長信宮(15),上許焉。婕妤退處東宮,作賦自傷悼,其辭曰:
承祖考(16)之遺德兮,何性命之淑靈,登薄軀(17)于宮闕兮,充下陳(18)于后庭。蒙圣皇之渥惠兮,當日月之盛明,揚光烈之翕赫兮,奉隆寵于增成。既過幸于非位兮,竊庶幾乎嘉時,每寤寐而絫息兮,申佩離以自思,陳女圖(19)以鏡監兮,顧女史而問詩。悲晨婦之作戒兮,哀褒、閻之為郵;美皇、英之女虞兮,榮任,姒之母周。雖愚陋其靡及兮,敢舍心而忘茲?歷年歲而悼懼兮,閔蕃華之不滋。痛陽祿與柘館兮,仍襁褓而離災,豈妾人之殃咎兮?將天命之不可求。
白日忽已移光兮,遂晻莫而昧幽,猶被覆載之厚德兮,不廢捐于罪郵。奉共養于東宮兮,托長信之末流,共灑掃于帷幄兮,永終死以為期。愿歸骨于山足兮,依松柏之余休。
重曰:潛玄宮幽以清,應門閉兮禁闥扃。華殿塵兮玉階菭,中庭萋兮綠草生。廣室陰兮帷幄暗,房櫳虛兮風冷冷。感帷裳兮發紅羅,紛碎縩兮紈素聲。神眇眇兮密靚處,君不御兮誰為榮?俯視兮丹墀,思君兮履綦。仰視兮云屋,雙涕兮橫流。顧左右兮和顏,酌羽觴兮銷憂。惟人生兮一世,忽一過兮若浮。已獨享兮高明,處生民兮極休。勉虞精兮極樂,與福祿兮無期。《綠衣》兮《白華》(20),自古兮有之。至成帝崩,婕妤充奉園陵,薨,因葬園中。
《漢書》卷九七
〔注 釋〕
①蛾:即俄。②有男:即生了男孩兒。③同輦載:一起乘輦。④“三代”句:指夏、商、周三朝。其末王分別指夏桀、商紂、西周幽王,他們是有名的暴君和好色天子。⑤太后:即漢元帝皇后王政君,漢成帝的生母,時為皇太后。請參見本書《漢元帝皇后王政君》。⑥樊姬:春秋時楚王之姬。據說楚王好田獵,樊姬為表示反對而不吃禽獸之肉。⑦鴻嘉(公元前20—前17年):漢成帝年號。⑧內寵:意謂皇帝開始廣尋美色。⑨進:進獻。⑩衛皇后:即漢武帝第二位皇后衛子夫,她原是武帝姊平陽長公主家中的歌女,故后文云其“亦自微起”。(11)微:出身卑賤,社會地位低下。(12)趙飛燕姊弟:趙飛燕為漢成帝第二位皇后,其妹趙合德為成帝昭儀,出身貧寒。請參見本書《漢成帝皇后趙飛燕》。(13)許皇后:請參見本書《漢成帝皇后許氏》。(14)不受不臣之訴:意謂鬼神不接受不忠心為臣之人的傾訴和請求。(15)長信宮:西漢皇太后所居住的宮殿,象景帝母竇太后,武帝母王太后等都曾在此住過,故又稱皇太后為長信宮。(16)祖考:祖,父。(17)薄軀:高貴者進言時十分謙遜的自稱。(18)下陳:古時在堂下陳列禮品的地方叫下陳。將所得婢妾、財寶等收之于后宮,稱為“充下陳”。(19)陳女圖:指以貞女、烈女、孝女的故事所作的圖畫。(20)“綠衣”句:《綠衣》,《詩·鄁風》篇名,譏刺妾僭夫人失位。《白華》,《詩·小雅》篇名,周人譏諷幽王廢掉申后而作此歌。
上一篇:《漢平帝皇后王氏》歷史評價與正史事跡,《漢平帝皇后王氏》人物故事小傳
下一篇:《漢武帝婕妤趙氏》歷史評價與正史事跡,《漢武帝婕妤趙氏》人物故事小傳