《雪國》作品簡析與讀后感
日本著名小說家川端康成的中篇小說《雪國》,自1935~1948年前后用了12年陸續(xù)寫成。小說描寫主人公島村去雪國旅行,途中遇見一個美麗年輕的女子葉子細(xì)心護(hù)送著一個男病人回雪國去,島村被她純真的美所深深吸引。到雪國后,島村在旅館結(jié)識了一個藝妓,恰巧她就是途中遇到的病人行男的未婚妻,名叫駒子。她對行男并無愛情,只是出于同情,甘愿用當(dāng)藝妓嫌來的錢為行男治病。她在和島村相識,特別是在行男病故之后,對島村的愛如癡如狂。而島村卻傾心愛戀著葉子,葉子則矢志不渝地愛著病弱臥床的戀人行男,她同情駒子,并要島村照顧好駒子。故事最后,葉子在一場大火中死去。作家通過作品中4個人物的愛情糾葛,意在表明:愛是虛無的,對美的追求是徒勞的。葉子愛行男是單純的徒勞,駒子愛島村是美的徒勞,島村愛葉子是虛無的徒勞。大火奪去葉子的生命,使島村的愛成為一場虛幻的夢。作品因消極的傾向,虛無的情調(diào),被稱為“頹廢和死亡的文學(xué)”。但其藝術(shù)成就很高,開創(chuàng)了將日本的文學(xué)傳統(tǒng)與西方現(xiàn)代派文學(xué)完美結(jié)合的道路。因《雪國》、《千只鶴》、《古都》“高超的敘事文學(xué)以非凡的銳敏表現(xiàn)了日本人的精神實質(zhì)”,川端康成獲1968年度諾貝爾文學(xué)獎,他是繼印度泰戈爾之后,第二個獲這個榮譽的東方作家。他的作品多為中短篇小說,共有100余篇,《伊豆的舞女》、《母親的初戀》等作品曾被介紹到中國。《雪國》有1981年侍桁翻譯、上海譯文出版社出版的中譯本。
上一篇:《雨王漢德森》作品簡析與讀后感
下一篇:《霞外捃屑》作品簡析與讀后感