《武英殿聚珍版叢書》作品簡析與讀后感
清乾隆年間編纂的《四庫全書》,是一部卷帙浩翰的巨型叢書,要想將它全部加以刊刻顯然是不可能的,但在《四庫全書》纂修初期,就有人建議從中選擇一部分流傳不廣、版本又較精的書籍進(jìn)行刊印。乾隆三十八年(1773),首批4種圖書由清內(nèi)府刻書機(jī)構(gòu)武英殿雕板印刷,但由于需要刊印的書籍較多,而雕板的速度又太慢,因此總管內(nèi)務(wù)府大臣金簡就向乾隆皇帝提出了制作棗木活字,進(jìn)行擺板刷印的辦法,此后武英殿便改用活字印刷,乾隆皇帝認(rèn)為活字版之名不雅,下令改稱武英殿聚珍版,后來這批從《四庫全書》中選印的珍本秘籍就被稱為《武英殿聚珍版叢書》。
從乾隆三十八年到五十九年(1773~1794),武英殿聚珍版陸續(xù)刊印《四庫全書》珍本達(dá)138種(最初用雕版印刷的4種,通常也被包括在《武英殿聚珍版叢書》之內(nèi)),這些書中很大一部分是從《永樂大典》中輯出的佚書,其余的也都是社會上流傳很少的珍稀典籍。由于刊刻精美,校勘精當(dāng),因此很受學(xué)者歡迎。為了滿足社會需要,后來東南各省相繼翻版刊印,《武英殿聚珍版叢書》由此風(fēng)行一時。
《武英殿聚珍版叢書》的刊刻是《四庫全書》纂修工作中一個重要的組成部分,不僅許多珍貴的古籍借此得以廣泛流傳,而且這件事本身也是我國古代印刷史上的一件大事,代表著中國古代活字印刷術(shù)的最高成就。刊刻《武英殿聚珍版叢書》是由金簡一手主管的,他還將刊印的全過程記錄下來,寫成《欽定武英殿聚珍版程式》一書,此書首次從理論上總結(jié)了木活字制作、刊印的全部工藝流程,對后世印刷事業(yè)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,此書還被譯成英、德等國文字,流播海外。
上一篇:《武備志》作品簡析與讀后感
下一篇:《轂山筆麈》作品簡析與讀后感