(清)朱彝尊
憶少年·飛花時(shí)節(jié)
飛花時(shí)節(jié),垂楊巷陌,東風(fēng)庭院。重簾尚如昔,但窺簾人遠(yuǎn)。葉底歌鶯梁上燕,一聲聲、伴人幽怨。相思了無(wú)益,悔當(dāng)初相見!
此詞選自《靜志居琴趣》?!肚偃ぁ分卸鄶?shù)作品,和作者與其妻妹馮壽常之間的一段戀愛悲劇有關(guān),本篇亦屬此類。它即景生情,抒發(fā)刻骨銘心的相思情懷。
“飛花時(shí)節(jié),垂楊巷陌,東風(fēng)庭院。”表面看,一起三句寫春深時(shí)節(jié),百花凋零,庭園依舊;但其深層含蘊(yùn)卻在嘆惋物是人非,為下文“窺簾人遠(yuǎn)”和“相思了無(wú)益”二句預(yù)作鋪墊。詞人同壽常的戀情關(guān)系是很深的?!鹅o志居琴趣》首篇《清平樂》中有過(guò)這樣的描述:“齊心耦意,下九同游戲。兩翅蟬云梳未起,一十二三年紀(jì)。”他們的戀情很早就開始了,十二三歲的馮氏就已在詞人心中留下極深的印象。又中《鵲橋仙》:“全家剛上五湖舟,恰添了個(gè)人如畫。”“月弦新直,霜花乍緊,蘭槳中流徐打。寒威不到小篷窗,漸坐近、越羅裙衩。”弦月錄下了他們相互靠近的身影,情態(tài)、動(dòng)作,逼真如繪。在《靜志居琴趣》中,此類描繪與秋季風(fēng)光相結(jié)合而構(gòu)成情境,而本篇卻獨(dú)寫春季:飛花依舊,垂楊依舊,東風(fēng)依舊,春天照樣給千家萬(wàn)戶送來(lái)晴暖和溫馨,但詞人的感受卻與往昔截然不同。五、六兩句揭示今昔驟變的巨大反差:“重簾尚如昔,但窺簾人遠(yuǎn)。”“重簾”,寫伊人之所居。“窺簾人”,指馮氏?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)》載,晉時(shí)賈充的僚屬韓壽貌美,一次充女賈午在門簾背后窺之,一見鐘情。詞用此事典。眼前重簾如昔,而窺簾人杳,詞人止不住悲從中來(lái)。但這里卻只用一“遠(yuǎn)”字帶過(guò),筆觸雖輕,其中卻蘊(yùn)含生離死別的深悲巨痛。下片就耳之所聞再作生發(fā):“葉底歌鶯梁上燕,一聲聲、伴人幽怨”。此亦庭院之景,是昔日與伊人共同聽聞過(guò)的。那時(shí),這鶯的鳴囀,燕的呢喃,戀歌般悅耳動(dòng)聽。如今同樣是葉底鶯聲,梁上燕語(yǔ),卻每一聲啼叫都似乎在伴同著詞人傾吐內(nèi)心的幽情和永別的深怨。可以想見,這幽情深怨是怎樣盡日糾纏著詞人。煞尾處,詞人仿佛試圖從悲哀中掙脫出來(lái),他斷然說(shuō)道:“相思了無(wú)益,悔當(dāng)初相見!”表面上似是悔恨語(yǔ),其實(shí),這正是相思之情的深化,見出其專誠(chéng)與執(zhí)著,正如宋人姜夔《鷓鴣天》詞之所謂“肥水東流無(wú)盡期,當(dāng)初不合種相思”。不同的是姜詞用于起句,而朱詞特用于煞尾。
這首詞,上片就目之所見,追思懷舊;下片隨耳之所聞,傷逝嘆今,非泛泛傷春之作可比。意有所寓,發(fā)之于詞,委婉寫來(lái),自然真切。陳廷焯評(píng)《靜志居琴趣》有“生香真色”之語(yǔ),大約講的就是這一特點(diǎn)了。
上一篇:(唐)李白《憶秦娥·簫聲咽》原文賞析
下一篇:(宋)李重元《憶王孫·春詞》原文賞析