魏武嘗過曹娥碑下,楊修從。碑背上見題作“黃絹幼婦,外孫齏臼”八字。魏武謂修曰:“解否?”……修曰:“黃絹,色絲也,于字為絕。幼婦,少女也,于字為妙。外孫,女子也,于字為好。齏臼,受辛也,于字為辭。所謂絕妙好辭也。” ○南朝宋·劉義慶《世說新語·捷悟》
[述要] 魏武帝曹操曾經(jīng)過曹娥碑下,楊修隨從。碑背面題有“黃絹幼婦,外孫齏臼”八字。武帝對楊說:“你能說出是什么意思嗎?”……楊講:“黃絹,就是有色之絲,作為一個字,就是‘絕’。幼婦,就是少女,作為一個字,就是‘妙’。外孫,就是女兒之子,作為一個字,就是‘好’。齏臼,就是受辛,作為一個字,就是‘辭’(辭)。這八個字的意思就是‘絕妙好辭’?!?/p>
[按語] 此事輯本《殷蕓小說》卷四所載與之不同。其文云: 蔡邕刻曹娥碑傍曰:“黃絹幼婦,外孫齏臼?!蔽何湟姸荒軙裕詥柸毫?,莫有知者。有婦人浣于江渚,曰:“第四車中人解?!奔炊[正平也。禰便以離合意解云:“絕妙好辭?!被驗榇藡D人即娥靈也?!妒勒f新語》劉注引《異苑》同。實則曹、楊未嘗過江,此事不可靠。
上一篇:《絕似禪家轉(zhuǎn)語 吳文溥 錢伯坰》
下一篇:《置事不問 朱國勝 張積潤 陳繼儒》