韋莊頗讀書,數(shù)米而炊,秤薪而爨,炙少一臠而覺之。一子八歲而卒,妻斂以時(shí)服,莊剝?nèi)。怨氏瑲浻櫍嫫湎鴼w。其憶念也,嗚咽不自勝,惟慳吝耳。 ○唐·張《朝野僉載》卷一 事亦見元·辛文房《唐才子傳》卷一○。
[述要] 韋莊好讀書,然而天生吝嗇,做飯時(shí)把米一粒粒數(shù)過,生爐子先將木柴稱好分量,烤肉少了一塊也會(huì)發(fā)覺。一個(gè)兒子八歲時(shí)死了,妻子用新衣服盛斂了尸體,韋立刻剝了下來,拿了條舊席子一裹,等到落葬,又將席子卷了回來。每當(dāng)想起亡子,卻嗚咽流涕,情不自勝,他這樣做只是慳吝使然罷了。
[按語] 張鷟為武后時(shí)人,與晚唐韋莊時(shí)代不相及。今本《朝野僉載》系從《太平廣記》輯出,當(dāng)是《廣記》誤記出處。然韋莊節(jié)儉亦是事實(shí),貫休《禪月集》卷一○《和韋相公見示閑臥詩》謂韋“修補(bǔ)烏皮幾,深藏子敬氈”,可證。
上一篇:《得罵亦大難 汪中》
下一篇:《愈醉愈妙 胡應(yīng)麟》