和音
該術語在廣義上指聲音和意義的優美組合;在狹義上則有兩種定義。即(1)與元音諧音(參見“元音諧音”條)相反,指詞或音節中的輔音全部或部分相同,如pressed-past, shadow-meadow。關于只在元音后面輔音相同的和音,見“近似韻”條。威爾弗雷德·歐文常用豐滿和音(即全和音)代替全韻。例如:
Has your soul sipped
Of the sweetness of all sweets?
Has it well supped
But yet hungers and sweats?
有些詩通篇采用這種不完全韻,如《奇特的相遇》。詩人采用這種類型的押韻顯然是為了賦予該詩一種不協調的聲音效果,以突出戰爭和死亡的痛苦。(2)指愛爾蘭詩歌中的一種和音(uaithne),即兩個詞中相應的元音長度相同,相應的輔音或輔音組合同類,詞尾的輔音也同類同質。
上一篇:古伯德
下一篇:哈姆扎