敘述公劉遷邠事跡。一章寫開(kāi)始出發(fā),二章寫察看地形,三章寫寄寓,四章寫宴飲,五章寫定居,六章寫作室。層次井然,氣象恢宏。
篤公劉,(一)好公劉,
匪居匪康。(二)不茍安來(lái)不守常。
乃埸迺疆,(三)分田界,劃田疆,
乃積乃倉(cāng)。(四)糧堆場(chǎng),糧入倉(cāng)。
乃裹糇糧,(五)包裹好了那干糧,
于橐于囊,(六)袋里盛,囊里裝,
思輯用光。(七)人民和睦國(guó)家有榮光。
弓矢斯張,箭兒弓兒都開(kāi)張,
干戈戚揚(yáng),(八)干戈大斧如飛揚(yáng),
爰方啟行。(九)這才開(kāi)始來(lái)出行。
篤公劉,好公劉,
干胥斯原。(十)察看這大塊的地方。
既庶既繁,人口多,物產(chǎn)旺,
既順乃宣,(十一)人稱心,人舒暢,
而無(wú)永嘆。誰(shuí)也不嘆氣把心傷。
陟則在巘,(十二)上呀上了那山岡,
復(fù)降在原。又下呀,來(lái)這平原上。
何以舟之?(十三)他佩帶著什么呢?
維玉及瑤,美玉寶石掛在腰,
鞞琫容刀。(十四)玉飾的刀鞘里插著那佩刀。
篤公劉,好公劉,
逝彼百泉,(十五)去看那百條的流泉,
瞻彼溥原。(十六)去望那廣闊的平原。
迺陟南岡,登上了南邊的山岡,
乃覯于京。(十七)看見(jiàn)那個(gè)京地方。
京師之野,京師人多地又廣,
于時(shí)處處,(十八)這就住在這地方,
于時(shí)廬旅,(十九)這就寄寓這地方,
于時(shí)言言,(二十)這樣就把實(shí)話說(shuō),
于時(shí)語(yǔ)語(yǔ)。這樣就把道理講。
篤公劉,好公劉,
于京斯依。(二十一)立國(guó)依靠這京地方。
蹌蹌濟(jì)濟(jì),(二十二)衣冠楚楚人滿堂,
俾筵俾幾。(二十三)開(kāi)了筵,設(shè)了幾。
既登乃依,登上席來(lái)靠幾旁,
乃造其曹。(二十四)大家排在座位上。
執(zhí)豕于牢,捉那豬兒在豬圈,
酌之用匏。(二十五)酌起酒來(lái)瓢兒忙。
食之飲之,給他飲,給他嘗,
君之宗之。(二十六)為他君,為他長(zhǎng)。
篤公劉,好公劉,
既溥既長(zhǎng),(二十七)開(kāi)辟土地廣又長(zhǎng),
既景乃岡。(二十八)測(cè)日影,登高岡。
相其陰陽(yáng),看哪兒陰來(lái)哪兒陽(yáng),
觀其流泉,看那泉水淌呀淌,
其軍三單。(二十九)把軍隊(duì)三分來(lái)駐防。
度其隰原,(三十)把那高原平地來(lái)測(cè)量,
徹田為糧。治理田畝種食糧。
度其夕陽(yáng),(三十一)測(cè)量那西邊的山岡,
豳居允荒。(三十二)豳邑地面真是寬又廣。
篤公劉,好公劉,
于豳斯館。(三十三)在豳邑呀筑宮室。
涉渭為亂,(三十四)橫渡過(guò)了那渭水,
取厲取鍛。(三十五)取粗石呀取細(xì)石。
止基乃理,(三十六)定居下來(lái)整治土地。
爰眾爰有。(三十七)人既多,財(cái)又足。
夾其皇澗。(三十八)夾著那一條皇澗,
遡其過(guò)澗,上溯到了那過(guò)澗。
止旅乃密,(三十九)人既多來(lái)口又密,
芮鞫之即。(四十)灣里灣外都聚集。
注釋
(一)毛亨:“篤,厚也。公劉居于邰,而遭夏人亂,追逐公劉。公劉乃辟中國(guó)之難,遂平西戎,而遷其民邑于豳焉。”
(二)何楷:“匪通作非。居通作尻,《說(shuō)文》云:處也。康,《爾雅》云:安也。匪居匪康,言不以戎翟之間為可以居處之地,而遂安寧也。”
(三)嚴(yán)粲:“董氏曰:疆,界也。埸、疆皆田之界畔。然詩(shī)言迺場(chǎng)迺疆,當(dāng)有小別。疆如封疆,所包者廣。故王氏于《信南山》言疆為大界,然則場(chǎng)是小界,今之小土塍也。”
(四)朱熹:“積,露積也。”
(五)嚴(yán)粲:“糇,干食也。解見(jiàn)《伐木》。糧,食米也。”
(六)朱熹:“無(wú)底曰橐,有底曰囊。”
(七)嚴(yán)粲:“《書》輯五瑞。注云:斂也。此輯亦聚集之也。思以斂集其民而光顯其國(guó)。”
(八)何楷:“戚通作鏚。《說(shuō)文》云:戉也。戉者,大斧也。……揚(yáng),《說(shuō)文》云:飛舉也。字從手,蓋謂以手舉之,其運(yùn)用之妙,則如飛也。”
(九)馬瑞辰:“按《爾雅·釋詁》:爰,曰也。又爰,于也。曰、于,皆語(yǔ)詞。方當(dāng)從朱子《集傳》訓(xùn)始。《廣雅》:‘方,始也。’”
(十)毛亨:“胥,相。”
鄭玄:“廣平曰原。”
(十一)馬瑞辰:“按宣之言通也,暢也。言民心既順其情,乃宣暢也。”
(十二)朱熹:“巘,山頂也。”
(十三)毛亨:“舟,帶也。”
(十四)姚際恒:“維玉及瑤,言佩玉也。鞞琫容刀,言佩刀也。鞞,刀鞘也。琫,刀上玉飾。……容刀,謂鞞之容此刀也。”
王夫之:“劉熙曰:琫,捧也,捧束口也。皆刀鞘之飾也。”
(十五)鄭玄:“逝,往也。”
余冠英:“百泉,眾泉。”
(十六)鄭玄:“瞻,視。溥,廣也。”
(十七)毛亨:“覯,見(jiàn)也。”
馬瑞辰:“按京為豳國(guó)之城名。……吳斗南曰:‘京者,地名。師者,都邑之稱。如洛邑亦稱洛師之類。’其說(shuō)是也。”
(十八)朱熹:“時(shí),是也。處處,居室也。”
(十九)馬瑞辰:“按廬、旅古同聲通用。……《后漢·光武紀(jì)》章懷注亦曰:旅,寄也。與毛《傳》訓(xùn)廬為寄同義,是知旅廬一也。”
(二十)毛亨:“直言曰言,論難曰語(yǔ)。”
陳奐:“直言者,徒言之而已,不待辨論也。論難者,理有難明,必辨論之不已也。”
(二十一)陳奐:“言于豳之大地,依之以立國(guó)也。”
(二十二)鄭玄:“士大夫之威儀也。”
朱熹:“蹌蹌濟(jì)濟(jì),群臣有威儀貌。”
(二十三)鄭玄:“俾,使也。”
孔穎達(dá):“公劉則使人為之設(shè)筵,使人為之設(shè)幾。賓來(lái)就燕,既登席矣,乃依幾矣。”
(二十四)俞樾:“造猶比也。《爾雅·釋水》曰:天子造舟。郭注曰:比船為橋。……《文選·東京賦》:次和樹(shù)表。薛注曰:次,比也。造、次一聲之轉(zhuǎn)。次為比,造亦為比。上句既登乃依。《傳》曰:賓已登席坐矣,乃依幾矣。然則毛訓(xùn)曹為群者,其意謂眾賓也。乃造其曹,謂比次其眾賓之位也。”
(二十五)陳奐:“《箋》云:酌酒以匏為爵。蓋以一匏離為二,酌酒于其中,是曰匏爵,亦謂之匏。”
朱熹:“以豕為殽,以匏為爵,儉以質(zhì)也。”
(二十六)鄭玄:“宗,尊也。”
朱熹:“既以飲食勞其群臣,而又為之君為之宗也。”
(二十七)朱熹:“溥,廣也。言其芟夷墾辟土地,既廣而且長(zhǎng)也。”
(二十八)陳奐:“景,日景也。……既景迺岡句,從上起下之詞。正義云:考其日景,即上既溥既長(zhǎng),以日景考之也。參之高岡,即下相其觀其,是登岡視之也。”
朱熹:“相,視也。陰陽(yáng),向背寒暖之宜也。流泉,水泉灌溉之利也。”
(二十九)馬瑞辰:“今按《逸周書·大明武篇》:隳城湮溪,老弱單處。孔晁注:?jiǎn)翁幹^無(wú)保障。是單即單處之謂。此詩(shī)徹田為糧,承上度其隰原言。豳居允荒,承上度其夕陽(yáng)言。則知其軍三單,亦承上相其陰陽(yáng),觀其流泉言之。謂分其軍或居山之陰,或居山之陽(yáng),或居流泉之旁,故為三。公劉遷豳之始,無(wú)城郭保障之固,故謂其軍為三單耳。”
(三十)鄭玄:“度其隰與原田之多少。”
毛亨:“徹,治也。”
孔穎達(dá):“且居其隰原之地,治其豳國(guó)之田,以為久住之糧。”
(三十一)毛亨:“山西曰夕陽(yáng)。”
(三十二)毛亨:“荒,大也。”
鄭玄:“允,信也。……豳之所處,信寬大也。”
(三十三)毛亨:“館,舍也。”
何楷:“乃官府造作之處。”
(三十四)朱熹:“亂,舟之截流橫渡者也。”
(三十五)陳奐:“厲與礪同。鍛乃碫之假借字。《傳》訓(xùn)鍛為石,則厲亦石也。《說(shuō)文》云:厲,旱石。碫,厲石。厲、碫者,斫礱之石也。”
(三十六)朱熹:“止,居。基,定也。理,疆理也。……既止基于此矣,乃疆理其田野,則日益繁庶富足。”
(三十七)朱熹:“眾,人多也。有,財(cái)足也。”
馬瑞辰:“按有與眾同義。《魚麗》詩(shī):°旨且有,’猶言旨且多,有亦多也。下夾其皇澗四句,皆言來(lái)居之眾多,即承上爰眾爰有言之。”
(三十八)毛亨:“皇,澗名也。遡,向也。過(guò),澗名也。”
王應(yīng)麟:“傅氏曰:‘二澗當(dāng)在邠州界。’”
嚴(yán)粲:“或有夾皇澗而在澗兩旁以居者,或有遡過(guò)澗而開(kāi)門向水以居者。”
(三十九)朱熹:“其止居之眾日以益密。”
(四十)鄭玄:“芮之言內(nèi)也。水之內(nèi)曰隩,水之外曰鞫。……亦就水之內(nèi)外而居修田事也。”
胡承珙:“詩(shī)芮字為汭之假借。《說(shuō)文》汭,水相入也。……凡水相入之處皆曰汭。其會(huì)合襟帶,必有隈曲。內(nèi)曲即芮,外曲即鞠。”
注音
篤du賭埸yi易裹guo果糇hou侯橐tuo紽行hang杭迺nai乃巘yan演瑤yao姚鞞bi比琫beng菶覯gou垢造cao慥匏pao庖食si四單dan丹豳bin賓芮rui汭鞫ju菊
上一篇:《云漢》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《出車》原文|譯文|注釋|賞析