駟驖孔阜,① 四匹鐵青馬膘肥體壯,
六轡在手?! ×鶙l馬韁繩緊握手上。
公之媚子,② 君王的心腹駕著車子,
從公于狩?! ‰S從著君王狩獵游逛。
奉時辰牡,③ 虞人把這群雄獸趕來,
辰牡孔碩?! ⌒郢F一個個肥大絕倫。
公曰左之, 君王說他要射向左側,
舍拔則獲。④ 雄獸便應箭倒地被擒。
游于北園, 君王在北園賞心悅目,
四馬既閑。⑤ 四匹鐵青馬駕輕就熟。
輶車鸞鑣,⑥ 輕車鸞鈴響鑣銜馬口,
載獫歇驕。⑦ 載著得意的兩條獵狗。
【注】①驖(tie):黑馬。孔:很。阜:大。②公:指秦君。媚子:寵愛的人。③奉:獻。時:通“是”,此。辰:通“麎(chen)”,大鹿。麎牡:泛指雄獸。此句說虞人(掌苑囿的官)把群獸趕出來,讓國君射獵。④舍:放。拔:即“括”,箭的末端。⑤閑:熟練。⑥輶(you)車:古代一種輕便車。鸞:通“鑾”,車鈴。鑣(biao):馬嚼子。⑦獫(xian):長嘴獵狗。歇驕,亦作“猲(xie)獫(xiao)”,短嘴獵狗。
這是一首描寫秦君游獵情景的敘事詩?!对娦颉氛f:“《駟驖》,美襄公也。始命,有田狩之事、園囿之樂焉?!币馑际牵呵叵骞芊鉃橹T侯以后常去園囿打獵游樂,這首詩就是贊美其盛況的。對于這個說法,齊、魯、韓三家均無異義,后世也沒有什么新解;只是有人認為詩之立意不是美,而是刺。其實,要說是刺,恐怕是難于從詩里找出確證的。
全詩共三章,每章四句十六個字。首章寫出獵,次章寫射獵,末章寫獵后,三章詩把秦襄公一次游獵的全過程寫得十分生動而簡潔。那么作者是怎樣把生動與簡潔二者統一起來的呢?那就是他善于截取游獵過程中最有典型性的情節,并不是眉毛胡子一把抓。這一點當為賞析《駟驖》的不可忽略之處。
首章出獵——四匹鐵青馬駕車疾馳而去,原來操著馬韁繩的是秦襄公的幸臣,他正在隨從秦襄公去打獵。這不僅描寫了出獵的情景,同時也交待了其中的主要人物。至于秦襄公車馬之盛,隨從之多以及弓弩之強,作者雖然沒有著墨,但從中是完全可以想見的。
次章射獵——虞人把養得又肥又胖、幾乎跑不動的一大群野獸驅趕出來,秦襄公對左右侍從說他射左邊的,左邊的野獸真就倒了霉。由此可以想見奴才們對主子的一頓吹捧:“媚子”等伸著大拇指說:“君王好箭法!”這一章是古代帝王狩獵的真實寫照,他們射獵的對象并非深山老林里的猛獸,而是自家園囿里的“圈獸”,其身手之不凡是有限的。
末章獵后——秦襄公的興致轉為游覽觀賞,四匹鐵青馬載著他和“媚子”等從容不迫地來到北園。這時他已換乘輕便的“輶車”,只聞鸞鈴作響,只見兩只獵狗居然趴在車上。這個細節寫得甚妙,獵犬得到主人這樣的恩遇,非獵后是不可能的;那么,主人獵后得意的情形,也就無須浪費筆墨了。
十五國風之中寫打獵的有《周南·兔罝》、《鄭風·大叔于田》和這首《秦風·駟驖》,凡三首,雖說是各具特色、各有千秋,但就藝術性而論,應該說《秦風·駟驖》是最高的,作者就象一位十分高明的攝象師兼剪接師,他不僅攝下了秦襄公一次游獵的三個精采場景,而且巧妙地聯成一體,不蔓不枝,有聲有色。
上一篇:《頍弁》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《騶虞》原文|譯文|注釋|賞析