祝人多子多孫。
螽斯羽,(一)蚱兒,展翅膀,
詵詵兮。(二)密密地飛集在一方。
宜爾子孫,(三)你的許多好兒孫,
振振兮。(四)躋躋蹌蹌在一堂。
螽斯羽,蚱兒,展翅膀,
薨薨兮。(五)紛紛地飛集在一方。
宜爾子孫,你的許多好兒孫,
繩繩兮。熱熱鬧鬧在一堂。
螽斯羽,蚱兒,展翅膀,
揖揖兮。(六)緊緊地飛集在一方。
宜爾子孫,你的許多好兒孫,
蟄蟄兮。擁?yè)頂D擠在一堂。
注釋
(一)李樗、黃櫄《毛詩(shī)集解》:“或言螽斯,或言斯螽,其義一也。螽斯,蝗蟲之類。”
嚴(yán)粲《詩(shī)緝》:“螽蝗生子最多,信宿即群飛。因飛而見其多,故以羽言之。”
(二)朱熹:“詵詵,和集貌。”
(三)陳奐:“宜者,承上轉(zhuǎn)下之詞。”
朱熹:“爾,指螽斯也。”
(四)馬瑞辰:“振振,謂眾盛也。振振與下章繩繩、蟄蟄,皆為眾盛。”
(五)朱熹:“薨薨,群飛聲。”
(六)毛亨:“揖揖,會(huì)聚也。”
注音
螽zhong終詵shen身振zhen真薨hong轟
上一篇:《蝃蝀》原文|譯文|注釋|賞析
下一篇:《行露》原文|譯文|注釋|賞析