黃金縷
司馬
家在錢塘江上住。花落花開,不管年華度。燕子又將春色去,紗窗一陣黃昏雨。
斜插犀梳云半吐[1]。檀板清歌[2],唱徹黃金縷[3]。望斷云行無去處,夢回明月生春浦。
【賞析】
一位沒有家的歌妓,只好漂泊在錢塘江上,“家”字把她的凄苦身世糅進詞中。“花開花落,不管年華度”,作者同情她,又好像是她自己傾訴,說明她并不想任花開落、青春逝去、憑命運擺布。“燕子又將春色去,紗窗一陣黃昏雨”,用紗窗、黃昏、雨,將歌妓的憂郁、惆悵的復雜心緒揭露出來。此處用筆如行云流水,勾畫出一幅清秀的圖畫。上闋寫景,下闋寫歌妓的容貌、姿態、歌喉。她犀梳斜插于發髻,挽髻半垂在耳側,一個活潑可愛的歌妓呈現在眼前。這里沒有艷詞麗句,只用了“斜插犀梳云半吐”七個字便出神入化。一曲《黃金縷》,歌喉純凈悅耳,恰似清歌繞飛梁,博得滿堂喝彩。結尾“望斷云行無去處”二句用字精辟,望斷那天上飄浮的云,自嘆將來何處是歸宿?只乞求做個好夢,夢中現出期望的明月,很耐人尋味。表現了全詞的內涵美。
【注釋】
[1] 犀梳:犀牛角做成的梳子。
[2] 檀板:拍板,用檀木制成。
[3] 黃金縷:一種曲調。
上一篇:《李清照·鷓鴣天·婉約詞》賞析
下一篇:《楊無咎·齊天樂·婉約詞》賞析