鳳凰臺(tái)上憶吹簫
李清照
香冷金猊[1],被翻紅浪[2],起來(lái)慵自梳頭。任寶奩塵滿[3],日上簾鉤。生怕離懷別苦[4],多少事、欲說(shuō)還休。新來(lái)瘦[5],非干病酒[6],不是悲秋[7]。
休休,者回去也。千萬(wàn)遍陽(yáng)關(guān)[8],也則難留。念武陵人遠(yuǎn)[9],煙鎖秦樓[10]。惟有樓前流水,應(yīng)念我、終日凝眸[11]。凝眸處,從今又添,一段新愁。
【賞析】
這是一首寫(xiě)離情的詞。它以委婉、細(xì)膩、含蓄的風(fēng)格,抒發(fā)了作者別離時(shí)的哀愁。在上闋里,詞人開(kāi)始即描繪了一幅閨閣慵惰場(chǎng)景,進(jìn)而展開(kāi)傾訴無(wú)限憂愁的情懷。“生怕離懷別苦,多少事、欲說(shuō)還休”,原來(lái)是要與心愛(ài)的人離別,一語(yǔ)道
破題旨。在這離別的時(shí)刻,她有萬(wàn)種愁情。一腔哀怨本想在丈夫面前盡情傾吐,可是話到嘴邊,又咽了下去。這就使詞又多了一道波折,表面的克制,造成心頭更為嚴(yán)重的愁苦,而下句交代這“愁”不是由于飲酒和蒼涼秋色所引起的,而是因?yàn)樵~人寧愿折磨自己,也不肯給臨行前的丈夫增加煩惱。在下闋里,詞人說(shuō)明愁的原因是丈夫就要遠(yuǎn)行,寫(xiě)出了因?yàn)樵~人的失望與難以割舍的一縷癡情。“千萬(wàn)遍陽(yáng)關(guān),也則難留”,離別的《陽(yáng)關(guān)曲》唱上千萬(wàn)遍,終是難留,一腔離愁,躍然紙上。隨后用“武陵人”的典故與妝樓云煙,既寫(xiě)她對(duì)丈夫的思念,也希望心愛(ài)的人能像自己眷戀他一樣眷戀自己。結(jié)尾“凝眸處,從今又添,一段新愁”三句,寫(xiě)在天涯歸路上,詞人滿腔的離愁別恨,何時(shí)才能結(jié)束呢?長(zhǎng)長(zhǎng)的余音,讓人回味不已。
【注釋】
[1] 金猊:狻猊(suān ní)形的銅香爐。狻猊,古代傳說(shuō)中的一種獅形怪獸。
[2] 被翻紅浪:紅色的錦緞被子亂攤在床上,猶如紅浪翻滾。
[3] 寶奩(lián):精美華貴的梳妝匣。
[4] 生怕:最怕。
[5] 瘦:消瘦。
[6] 病酒:飲酒過(guò)度,沉醉如病。
[7] 悲秋:為秋天的蕭條而悲傷。
[8] 陽(yáng)關(guān):指《陽(yáng)關(guān)曲》,古送別曲名。
[9] 武陵人遠(yuǎn):代指愛(ài)人遠(yuǎn)行在外。王之渙《惆悵詩(shī)》有“晨肇重來(lái)路已迷,碧桃花謝武陵溪”的詩(shī)句,北宋韓琦的《點(diǎn)絳唇》詞云:“武陵凝睇,人遠(yuǎn)波空翠。”
[10] 煙鎖秦樓:鎖,籠罩。此句指千里云煙將自己與丈夫分開(kāi)。
[11] 凝眸(móu):目不轉(zhuǎn)睛地注視。眸,眼珠。
上一篇:《戴復(fù)古·減字木蘭花·豪放詞》賞析
下一篇:《歐陽(yáng)炯·鳳樓春·婉約詞》賞析