周邦彥
夏日溧水無(wú)想山作
風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹(shù)清圓。地卑山近,衣潤(rùn)費(fèi)爐煙。人靜烏鳶自樂(lè),小橋外、新綠濺濺。憑欄久,黃蘆苦竹,疑泛九江船。
年年,如社燕,飄流瀚海,來(lái)寄修椽。且莫思身外,長(zhǎng)近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽(tīng)、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時(shí)眠。
【注釋】
溧水:今江蘇省縣名。無(wú)想山:“在溧水縣南十五里,其山巔有泉,下注成瀑布。”(《江寧府志》)風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子:化用了杜牧“風(fēng)蒲燕雛老”和杜甫“紅綻雨肥梅”兩句詩(shī)。“老”、“肥”用作動(dòng)詞。烏鳶:烏鴉。濺濺:急流的水聲。“黃蘆”兩句:白居易《琵琶行》:“住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。”上句是說(shuō)溧水與湓江相同,下句以白居易貶謫江州(即九江)的處境與心情自比。杜燕:相傳燕子于春天的社日飛來(lái),秋天的社日飛去,故稱社燕。瀚海:沙漠地區(qū)。這里泛指遙遠(yuǎn)、荒僻之處。修椽:承載屋瓦的長(zhǎng)椽子,燕子往往筑巢于此。身外:功名事業(yè)都是身外之事。杜甫《絕句漫興九首》之四:“莫思身外無(wú)窮事,且盡生前有限杯。”簟:席子。古人常用簟枕比喻閑居生活。
【鑒賞】
哲宗元祐八年到紹圣三年(1093-1096),周邦彥任溧水(今屬江蘇省)縣令。此詞即是他在溧水任職期間寫(xiě)的。主要抒寫(xiě)他宦浮州縣,飄零不遇,哀樂(lè)無(wú)端的失意之情。
上闋寫(xiě)景。前三句寫(xiě)夏日景物,極具巧思。化用了唐人詩(shī)句,寫(xiě)小黃鶯在和暖的春風(fēng)中長(zhǎng)大,梅子因有充足的雨水滋潤(rùn)長(zhǎng)得又肥又大,正午陽(yáng)光直射,樹(shù)影顯得清晰圓正,可見(jiàn)樹(shù)的蔥蘢茂密。寫(xiě)出了江南初夏多雨的氣候特點(diǎn)和清幽的景色。“地卑山近”二句寫(xiě)了梅雨時(shí)節(jié)多雨而且潮濕的環(huán)境氣候,衣服容易生霉,常需熏烤,暗含梅雨氣候讓人心煩意亂。“人靜”二句融情入景,以烏鳶之樂(lè)反襯自己的煩愁。《宋四家詞選》評(píng)此二句:“體物入微,夾入上下文中,似褒實(shí)貶,神味最遠(yuǎn)。”最后三句把自己的處境與白居易貶謫江州時(shí)境況類比,寄寓了懷才不遇的失意感嘆。
下闋感嘆飄零苦況。開(kāi)頭四句,以春來(lái)秋去的燕子自比,寫(xiě)自己行蹤的飄泊不定,也即是宦途的不如意。“年年”二字表示長(zhǎng)期如此,令人萬(wàn)分惆悵,萬(wàn)分傷感。“且莫思”至句末,寫(xiě)其愁悶心情之難以排遣。既然是如此的不如意,何不放下功名事業(yè)這些身外之事,開(kāi)懷暢飲,即時(shí)行樂(lè)呢?但充滿絲竹管弦的盛宴,不但不能排遣江南倦客的愁緒,反而倍增傷感。愁思不已,只有一醉方休,借睡眠忘記一切煩惱,把萬(wàn)念俱灰的頹唐之語(yǔ)寫(xiě)得極含蓄,令人擊節(jié)稱賞。
全詞含蓄蘊(yùn)藉,寄慨遙深。化用了杜甫、劉禹錫、杜牧諸人詩(shī)句,隱括入律,渾然天成。許昂震認(rèn)為此詞,“通首疏快,實(shí)開(kāi)南宋諸公之先聲”(《詞綜偶評(píng)》)。陳廷焯在《白雨齋詞話》中指出,“烏鳶雖樂(lè),社燕自苦;九江之船,卒未嘗泛。此中有多少說(shuō)不出處,或是依人之苦,或有患失之心,但說(shuō)得哀怨卻不激烈,沉郁頓挫中別饒?zhí)N藉。”
上一篇:岳飛《滿江紅·寫(xiě)懷》宋詞賞析
下一篇:曹組《驀山溪·梅》宋詞賞析