歇后語《化了骨頭燒成灰也認得》是什么意思,比喻什么
歇后語:化了骨頭燒成灰也認得
拼音:huà le gú tou shāo chéng huī yě rèn de
形容非常熟識。例如
望蓮嫂聽著聲音好熟,猛一怔,低頭一看,呵?真是他!化了骨頭燒成灰也認得的!她猛一提秤盤系,把豆倒進籃,兩眼瞪得溜溜圓,冒著火嚷:“不賣!”(柯尊解《望蓮嫂》)
歇后語《化了骨頭燒成灰也認得》是什么意思,比喻什么
歇后語:化了骨頭燒成灰也認得
拼音:huà le gú tou shāo chéng huī yě rèn de
形容非常熟識。例如
望蓮嫂聽著聲音好熟,猛一怔,低頭一看,呵?真是他!化了骨頭燒成灰也認得的!她猛一提秤盤系,把豆倒進籃,兩眼瞪得溜溜圓,冒著火嚷:“不賣!”(柯尊解《望蓮嫂》)
上一篇:歇后語《利刀切豆腐,兩面光》是什么意思,比喻什么
下一篇:歇后語《十個明星當不的月》是什么意思,比喻什么