歇后語《包子有肉不在褶上》是什么意思,比喻什么
歇后語:包子有肉不在褶上
拼音:bāo zi yǒu ròu bù zài zhě shang
包子里的肉不露在包子褶兒上。1.比喻人的某種能力或者學識,不能單從某種表面現象看。2. 比喻人的錢財不在表面顯露。例如
如果才氣縱橫的熊炳嵐尚且不是他(李峰)的對手,他若整起自己來還不如同掐死個小雞!可他在抓全縣的工作上,在開會講話的時候,絲毫也看不出有高人一籌的智慧,這才叫各有所長,包子有肉不在褶上。用老百姓的話說——“內戰內行,外戰外行”! (蔣子龍《燕趙悲歌》13)
和尚說:“掌柜的。你別瞧我們穿的破,包子有肉不在褶上,招好顧主,財神人爺來了。”(《濟公全傳》66回)
或作[包子好吃不在褶上]。例如
包子好吃不在褶上。水到底好不好,不在清渾成甜上。海鷹他們調查研究過,不信,數數看,咱環水吃湖水的人,長粗脖根的有多少?(《雁鳴湖畔》22)
上一篇:歇后語《到嘴的鴨子飛了》是什么意思,比喻什么
下一篇:歇后語《千里搭長棚,沒有不散的筵席》是什么意思,比喻什么