歇后語《豆腐掉到灰堆里,沒法子收拾》是什么意思,比喻什么
歇后語:豆腐掉到灰堆里,沒法子收拾
拼音:dòu fu diào dao huī duī li , méi fǎ zi shōu shi
豆腐沾上灰,吹不下去也撣不掉。指沒辦法解決。例如
他們自以為是,闖下這個大禍,鬧的叫村里人都埋怨我!唉!一年的成績,這一家伙是豆腐掉到灰堆里,沒法子收拾! (《呂梁英雄傳》37回)
或作[豆腐掉到灰窩里,吹不的,打不的]。例如
可是他舅舅說的:你那官衙里頭窄鱉鱉的,一定不是合堂上就合那廳里鄰著,逐日吵吵鬧鬧,打打括括的,那會兒你“豆腐掉到灰窩里,吹不的,打不的”。(《醒世姻緣傳》84回)
或作[豆腐掉在灰窩,吹撣不得]。例如
又比了那唐朝武太后的舊例,明目張膽的橫行;天地又扶助了他作惡,保佑他淫興不衰,長命百歲,致得兒女們真是“豆腐掉在灰窩,吹撣不得!”(《醒世姻緣傳》36回)
或作[豆腐掉在灰鍋里,可吹的,可彈的]。例如
總然就是尋妾,也只尋著清門靜戶人家女兒才是,怎么尋個登臺的戲子老婆?斬眉多棱眼的,甚是不成模樣!但既“生米做成了熟飯”,豆腐掉在灰鍋里,你可吹的,你可彈的,只得自寬自解,大量著些,休要沒要緊生氣。(《醒世姻緣傳》8回)
或作[吊在灰窩里的豆腐]、[粘糕掉在灰堆里,吹又吹不得,拍又拍不得]。
上一篇:歇后語《虱子多了不咬,債多了不愁》是什么意思,比喻什么
下一篇:歇后語《跳到黃河里也洗不清》是什么意思,比喻什么