【名句】士君子之偶聚也,不言身心性命,則言天下國家;不言物理人情,則言風俗世道;不規目前過失,則問平生德業。傍花隨柳之間,吟風弄月之際,都無鄙俗媟嫚之談①,謂此心不可一時流于邪僻,此身不可一日令之偷惰也。若一相逢,不是褻狎,便是亂講,此與仆隸下人何異?只多了這衣冠耳。
【譯文】士君子偶然聚在一起,不談身心性命的修養,則要談天下國家的大事;不談物理人情,則要談風俗世道;不規勸眼前的過失,則要詢問平生的德業。即使是傍花隨柳之間,吟風弄月之際,也不要有鄙俗輕狂的言詞,這就是說心不能一刻流于邪僻,身不可一日讓它怠惰。如果一相逢,不是褻狎,便是亂講,這和仆隸下人有什么不同?只是多了這身儒者衣冠而已。
注釋
【注釋】①媟(xiè)嫚:媟,通“褻”,媟嫚,不恭敬、不莊重。
上一篇:“心平氣和”,此四字非涵養不能做。工夫只在個定火,火定則百物兼照,萬事得理。水明而火昏,靜屬水,動屬火,故病人火動則躁擾狂越,及其蘇定,渾不能記。蘇定者,水澄清而火熄也。故人非火不生,非火不死;事非火不濟,非火不敗。惟君子善處火,故身安而德滋。
下一篇:古之人非曰位居貴要,分為尊長,而遂無可言之人、無可指之過也;非曰卑幼貧賤之人一無所知識,即有知識而亦不當言也。蓋體統名分,確然不可易者,在道義之外;以道相成,以心相與,在體統名分之外。哀哉!后世之貴要尊長而遂無過也。