古樂府《木蘭詩》記載:花木蘭女扮男裝,代父從軍,征戰了多年,無人知道她是個女人。勝利還鄉后,脫下了戰袍,換上了女兒衣,“出門見伙伴,伙伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?!?/p>
本段大意:花木蘭女扮男裝,從軍多年,無人辨識。直到換了女衣,才分辨出來。撲朔:腳亂撲楞。迷離:瞇著眼。據說要分辨兔的雌雄,提起它的耳朵,腳亂撲楞的是雄兔,瞇著眼的是雌兔。本條兩句是說雌兔和雄兔的區別。意思是如果不提起耳朵,就難以分辨。借以說明花木蘭女扮男裝,所以分不出來。
成語:撲朔迷離。
上一篇:《難得而易失者,時也;時至而不旋踵者,機也.》是什么意思,出處是出自哪里?
下一篇:《雄雞一聲天下白.》是什么意思,出處是出自哪里?