關于《愛情·失戀》的名人名言
被毀滅的愛,一旦重新建造過,就比最初更美麗、更強、更宏偉。
——(英)莎士比亞
好好保存那愛情吧,使它完整,不然就撕裂你所貼緊的心。
——(英)拜倫
走吧,走吧,我的英雄,走吧!不要追求謊言,不要將你的心交給一個幻影,走吧!
——(英)拜倫
如果我的生活中沒有愛情,那么,為什么午夜要在渴望的沉默中承擔著繁星的悲痛呢?為什么這顆癡愚的心還要不顧一切,駕起希望的小舟,在不知涯岸的海上航行呢?
——(英)拜倫
雖然我的最后希望——那基石動搖了,紛紛碎落在浪潮里,雖然我感覺我的魂靈的歸宿是痛苦,卻決不做它的奴隸。許多種痛苦在追逐著我,它們可以壓碎我,我不會求情,可以折磨我,但卻不能征服,我想著的是你,而不是那傷痛。
——(英)拜倫
我能否祝福,我的愛,——我能否祝福你?我能給你怎樣的祝詞,而不被我的淚水浸漬?
——(英)勃朗寧夫人
至于我,我不愛你,我不愛你!——走吧!我心中不復有勇氣說出“看著我的臉,你便知真假”。
——(英)勃朗寧夫人
你是那樣高高在我之上,假使你讓一個狠心的字眼落到我身上,從那么高處——你會壓碎我!
——(英)勃朗寧夫人
再見吧,我們的相見實在太晚,難讓你靠得更近。視為幸福吧,當男人說你偉岸,當一癡情女子與你相愛相親!——不是我!——那不可能。
——(英)勃朗寧夫人
說吧,我能為你做些什么?……煩擾你……刺傷你?靠上我的肩膀……添上新的重負?將淚水灑向你……使你不堪愁苦?噢,不要抱我——不要愛我?讓我復原你!我多么愛你,愛人,我只能離開你。
——(英)勃朗寧夫人
從不會想我失去的那一個人是男人中唯一的人。我會打個響指表示不在乎他,我會買一件嶄新的裙子穿著,我會洗洗脖子,我會刷刷頭發,然后重新再找個人。
——(英)勃朗寧夫人
此一刻在這愛情之峰的絕頂,親吻,而后我們分手;再難前行。
——(英)奧斯丁
既然已無可挽回,讓我們親吻再見——不,我已經夠了,沒什么你還能拿去;我很高興,真的,這高興是發自內心,這樣我可以完完全全地解脫自己。
——(英)德萊頓
溫柔美好的日子死了,與我已從此永訣。
——(英)丁尼生
從此,再無愛的通道在你我之間,直到永遠。
——(英)丁尼生
寧肯愛過而又失卻,也不愿做從未愛過的人。
——(英)丁尼生
噢,但愿那會是可能的,經過漫長的痛苦、焦慮,發現我愛人那雙臂膀再一次地來將我擁起!……
——(英)丁尼生
忘掉她,像一朵忘掉的花!像春風里一個夢,像夢里的一個鐘,忘掉她,像一朵忘掉的花!她已經忘記了你,她什么都記不起,忘掉她,像一朵忘掉的花!
——(英)薩克雷
那愛情衰落之期已經來困擾我們……讓我們分手,趁熱情季節未忘卻我們,印個吻,滴點淚在你低垂的額前。
——(愛爾蘭)葉芝
世上是再沒有比愛人之虛偽那樣足以冷卻感情纖細的女子之心的。男方些微的不真實的言語和動作,縱然那是無意識的天真之表現,也能夠立刻奪去女方的全部幸福,而使她把身心投入疑惑之海里。
——(法)司湯達
在一時“情欲”驅使下的那種“一見鐘情”的愛情,最終往往會毀滅了愛情本身,導致無窮的痛苦。
——(法)莫泊桑
我已經成瘋狂的海洋,你卻是冷靜的月光!你明明在我的心中,卻高高掛在天上。
——(美)朗費羅
……我曾經默默無語地、毫無指望地愛過你,我既忍受著羞怯,又忍受著忌妒的折磨;我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,但愿上帝保佑你,另一個人也會像我愛你一樣。
——(俄)普希金
痛苦是愛情的無法逃避的影子。
——(蘇聯)高爾基
你是我美味的痛苦。
——(印度)泰戈爾
我將不再低聲下氣。愛,將我的心還給我。
我求你將我的心交回來,既然我無法有你的。倘若你不愿與你的分開,為何你必須有我的?
我曾經愛過你,我不再愛——你是那哀痛,正如那責難。往昔的你已不復存在,為何我必須像舊日一般?
如果我們必須永遠分離,給我一句溫馨的話語,帶給我回憶和撫慰,盡管我的心兒已碎。
如果我們從未遇上,我便會免掉無望的感傷。這無盡的努力竟然只是為了相忘。
上一篇:關于《惜時名言大全·失去光陰無處尋》的名人名言
下一篇:關于《失意》的名人名言