《天作孽,猶可違;自作孽,不可逭》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯
猶:還,尚且。違:避開,躲避。逭(huàn):逃避。自然的災(zāi)害,還可以設(shè)法躲避;自招的禍患,就無法逃避了。《尚書·商書·太甲中》:“天作孽,猶可違;自作孽,不可逭。”
【例】其實(shí),遠(yuǎn)在殷周時(shí)期,有些思想家已經(jīng)明白,人們可以部分地把握自己的命運(yùn),決定個(gè)人的禍福。據(jù)說殷代的太甲就曾對伊尹說:“天作孽,猶可違;自作孽,不可逭。”(陳瑛等《人生幸福論》)
又作〔天作孽,猶可違;自作孽,不可活〕
【例】“天作孽,猶可違;自作孽,不可活。”如果無視市場法則,甚至逆經(jīng)濟(jì)規(guī)律而動(dòng),什么“菩薩”也救不了!(盛大林《“算命大師”救不了“春都”》)
上一篇:《天之所助,雖小必大;天之所違,雖成必?cái) 肥裁匆馑?出自哪里,注釋,句意,翻譯
下一篇:《天變不足畏,祖宗不足法,人言不足恤》什么意思,出自哪里,注釋,句意,翻譯