《治國安家,得人也》原文與賞析
夫主將之法,務(wù)攬①英雄之心,賞祿有功,通②志于眾。故與眾同好,靡③不成④;與眾同惡,靡不傾。治國安家,得人也;亡國破家,失人也。含氣之類⑤,咸愿得其志。(《上略》)
【注釋】①攬:收攬,引申為拉攏、招引。②通:傳達(dá)。③靡:無,沒有。④傾:滅亡。⑤含氣之類:此指人類。
【譯文】做軍隊(duì)主帥的方法,務(wù)必要爭取英雄的內(nèi)心,把祿位賞賜給有功的人,向部下傳達(dá)自己的志向。所以,與眾人同喜好,目標(biāo)無所不成;與眾人同憎惡,這個敵人肯定完蛋。國泰民安是由于得到了人心,國破家亡是由于失去了人心。這是因?yàn)樗械娜硕荚敢鈱?shí)現(xiàn)自己的志向。
【評說】得人心者得天下,失人心者失天下。古今中外,概莫能外。
上一篇:《治國使眾莫如法,禁淫止暴莫如刑》原文與賞析
下一篇:《治國最患社鼠》原文與賞析