《尊嚴(yán)為大》原文與賞析
不為米①折腰②,高士幡然③歸隱④。
【注釋】①米:指當(dāng)時(shí)當(dāng)官的俸祿就是五斗米。②折腰:即拜揖。鞠躬下拜,表示屈辱之意。③幡然:快而徹底地。④歸隱:回到民間或故鄉(xiāng)隱居。
【譯文】不愿為五斗米鞠躬下拜,清高的人士毅然決然地辭去官職,回到民間或故鄉(xiāng)隱居。
【評(píng)說】陶淵明不為五斗米折腰,辭官歸隱,充分地展現(xiàn)了我國(guó)古代知識(shí)分子獨(dú)立的人格,為歷代清高的知識(shí)分子所景仰。“隱士”往往不是消極避世、不問政事的逃難者。雖說改變不了別人和社會(huì),能夠不被別人和社會(huì)改變也是難能可貴的。面對(duì)不行正義的統(tǒng)治者,他能夠不與其同流合污,就算是站在了正義的一邊。
上一篇:《子非魚,安知魚之樂》原文與賞析
下一篇:《尊賢使能,俊杰在位》原文與賞析