《子夏見曾子》原文與賞析
子夏見曾子。曾子曰:“何肥也?”對曰:“戰勝,故肥也。”曾子曰:“何謂也?”子夏曰:“吾入見先王之義,則榮之;出見富貴之樂,又榮之。兩者戰于胸中,未知勝負,故臞。今先王之義勝,故肥。”(《韓非子·喻老》)
【注釋】子夏:卜商,字子夏,孔子弟子。肥:胖。榮:引以為榮,引申指喜歡。臞(qú):消瘦。
【譯文】子夏去見曾子。曾子說:“你怎么變胖啦?”子夏回答說:“打了勝仗,所以胖了。”曾子說:“你這話是什么意思?”子夏說:“我在家里學到古代先王們所崇尚的仁義道德,感到十分喜歡;出門看到榮華富貴的樂趣,又感到十分羨慕。兩種不同的想法在心里斗爭,不分勝負,所以就消瘦了。現在先王們所崇尚的那些仁義道德在我心里取勝了,所以我就胖了。”
【評說】戰勝別人也許并不難,能夠克服自己的缺點,能夠打消自己的不良念頭,恐怕就不是一件容易的事了。按照老子的說法,戰勝別人,只能算是有力量;戰勝自己,才能算是強大。這就是所謂心寬體胖。
上一篇:《子夏喪其子而喪其明》原文與賞析
下一篇:《子奚貴虛》原文與賞析