《須臾之忘,可復得乎》原文與賞析
宋陽里華子中年病忘,朝取而夕忘,夕與而朝忘;在途則忘行,在室則忘坐;今不識先,后不識今①。
(儒生治之)華子既悟,乃大怒,黜妻罰子,操戈逐儒生。宋人執而問其以②。華子曰:“向吾忘也,蕩蕩然不覺天地之有無。今頓識既往,數十年來存亡、得失、哀樂、好惡,擾擾然萬緒起矣。吾恐將來之存亡、得失、哀樂、好惡之亂吾心如此也。須臾之忘,可復得乎?”③(《列子·周穆王》)
【注釋】 ①病忘:患了健忘癥。②執: 抓 住。以: 故,原 因。③ 向(xiàng):先前。須臾(xū yú):片刻,一會兒。
【譯文】 宋國有一位叫陽里華子的中年人得了健忘癥。早上拿的晚上就忘,晚上給的早上就忘;在路上不知道往哪里去,在家里不知道就坐;現在不記得先前的事,現在的事以后也記不著。(家人以一半的家產請魯國的一位讀書人治好了他的病)華子病愈醒悟后,很是惱怒,責怪妻子、懲罰兒子,拿起戈器去追打那位治愈了他的病的讀書人。鄰居勸住了他,問他緣故。華子說:“這以前我健忘的時候,心中空曠高遠,連天地都沒有感覺到是有還是沒有。現在,以前的事突然又都想起來了,數十年來的存亡、得失、哀樂、好惡,紛煩嘈雜(cáo zá)、千頭萬緒都來了。我擔心以后的存亡、得失、哀樂、好惡像這樣擾亂我的心。要想片刻的健忘,還能夠再有嗎?”
【感悟】 人生應該有所忘、有所不忘。有所忘的是“小我”、有所不忘的是“大我”。有所忘的是個人的名利、權勢、聲色犬馬,有所不忘的是父母的恩情、人民的苦樂、國家的昌盛。
上一篇:《雪映廬畫鑑序》原文與賞析
下一篇:《養志堂遺稿序》原文與賞析