《休要說謊》原文與賞析
寧①好②認錯,休要說謊。教人識破,誰肯作養③?
【注釋】①寧:寧可。②好(hào):喜歡、樂意。③作養:培養、維護。
【譯文】犯下錯誤寧可認錯,也不要用謊言來掩飾;一旦被別人識破,還會有誰來維護原諒你呢?
【評說】有的人做錯事不愿認錯,想用說假話來蒙混過去,以為這樣就能夠維護自己的“面子”,其實是想錯了。因為假話終究是不可能自圓其說的,終究會被別人識破,給自己帶來更大的難堪。而且,說謊(除了善意的謊言)是一種惡劣的品質,一旦發展成為你的習慣行為,就會讓你的心靈蒙上難以消除的污點。所以,只有知錯改錯、避免重犯曾經犯過的錯誤,那才是一個值得尊敬的聰明人。
上一篇:《休要殺人害命》原文與賞析
下一篇:《信為根本》原文與賞析