《披蒲削竹》原文與賞析
披①蒲編② 削竹簡③ 彼無書 且知勉④
【注釋】①披:打開。②蒲:草名,又叫草蒲,蒲編指用蒲草做的書。漢代的路溫舒,年幼時無錢買書,用蒲草做成書頁,向人借來《尚書》抄了讀。③竹簡:用竹削成片,在竹簡上寫字。漢代的公孫弘,在竹林中放豬時,把青竹削成竹片向人借來《春秋》抄了讀。④知勉:盡力求知。
【譯文】漢代的路溫舒把《尚書》的內容抄在蒲草上閱讀,公孫弘將《春秋》的內容刻在竹子削成的竹片上閱讀。他們兩人都買不起書,但還是在盡力求知。
【評說】路溫舒和公孫弘這兩個古人,小時候在沒有錢買不起書本的情況下,動腦筋、想辦法借書,把書中的內容抄在蒲草或刻在竹子上來學習,這在今天有著較好的學習條件的孩子看來,實在是難以置信。因此盡管這些孩子有著印制精美的書本,可我們還是應該讓他們理解并且贊賞古人的“披蒲編、削竹簡”的精神。
上一篇:《慎言語,節飲食》原文與賞析
下一篇:《是可忍,孰不可忍》原文與賞析