《上天之載,無聲無臭》原文與賞析
命之不易,無遏①爾躬②。宣昭③義問④,有⑤虞⑥殷自天⑦。上天之載⑧,無聲無臭⑨。儀刑⑩文王,萬邦作孚B11。(《詩經·文王》)
注釋
①遏:停止。②爾躬:自身。③宣昭:普遍的昭示。④義問:美好的聲譽;問:同“聞”。⑤有:通“又”。⑥虞:考慮,猜想。⑦自天:來自天命。⑧載:運行。⑨臭(xiù):氣味。⑩儀刑:效法。作孚(fú):產生信用。
譯文
保持天命不容易,不能斷送你手上。美好聲譽傳四方,常慮上天滅殷商。冥冥上天載萬物,無聲無息自徜徉。效法文王做榜樣,萬邦信賴國乃昌。
感悟
天命即民意,順之者昌,逆之者亡;水可載舟,亦可覆舟,此乃千古真理。
上一篇:《上善若水》原文與賞析
下一篇:《上好禮,則民易使也》原文與賞析