《夸父追日》原文與賞析
夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之際。渴欲得飲,赴飲河、渭。河、渭不足,將走北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,尸膏肉所浸,生鄧林。鄧林彌廣數(shù)千里焉①。(《列子·湯問》)
【注釋】 ①夸父:神話中的巨人。隅谷:西天日落的地方。河、渭:黃河、渭河。大澤:傳說中北方的一個大湖。鄧林:傳說中的桃樹林。
【譯文】 巨人夸父不自量力,要追趕太陽,追到了西天太陽落山的地方。夸父渴了,就跑去喝黃河、渭河里的水。黃河、渭河里的水被渴干了,就朝北方的大澤湖奔去。還沒跑到,就渴死路上了。他丟棄的手杖,被他那腐化的尸體滋潤、營養(yǎng),長出一片桃樹,后人叫鄧林。那鄧林后來擴(kuò)展到方圓數(shù)千里。
【感悟】 夸父追日這則故事,表達(dá)了我國古代勞動人民探索自然、征服自然的科學(xué)精神和無畏品質(zhì)。
上一篇:《夢蝶詩存自序》原文與賞析
下一篇:《媚秋堂詩序》原文與賞析