《君子為道不為器》原文與賞析
孔子曰:“君子(為道)不(為)器①。”(《論語·為政》十二)
注釋
①器:是相對于“道”而言的,指形而下的具體的事物、器具,而一件器具通常只有一種特定的作用。“道”是指形而上的無形的事物之理,它的作用無處不在,它才是根本的、決定性的。君子是領(lǐng)導者、組織者,他統(tǒng)攬全局而不專注于某個局部,不陷于具體事務(wù)之中。如黃老學就主張:君無為而臣有為。
譯文
孔子說:“君子應像道的作用那樣無處不在,而不要像器具那樣只有一種特定的作用。”
感悟
君子“為道”沒錯,但“不為器”就未免有所缺失。身為總理、日理萬機的溫家寶同志在農(nóng)村調(diào)研時,還親自為被拖欠工錢的農(nóng)民工討薪、為進城賣瓜果難的村民尋求辦法呢。
上一篇:《君子上達,小人下達》原文與賞析
下一篇:《君子之交淡若水,小人之交甘若醴》原文與賞析