《樂天知命》原文與賞析
與天地相似,故不違①;知周②乎萬物而道濟天下,故不過③;旁行④而不流⑤,樂天知命故不憂。(《周易·系辭》)
注釋
①不違:不違背自然規律。②周:周全、遍及。③過:偏差。④旁行:廣及邊際。⑤流:流移、淫過。
譯文
周易之道與天地之理相近似,所以不與自然規律相違背;知識周遍萬物、道德可匡濟天下,所以不會有任何偏差;能夠廣泛推行遍及邊際而又不流于泛濫,樂順天意、自知性命,所以沒有憂愁。
感悟
樂觀地理解自然規律和生存環境,對自己的固有材質和平生功業都有清醒的定位與布局,所以處變不驚,坦蕩無憂。
上一篇:《樂兵者亡,利勝者辱》原文與賞析
下一篇:《樂民之樂者,民亦樂其樂》原文與賞析