《君以計畜臣,臣以計事君》原文與賞析
明主在上,則人臣去私心行公義;亂主在上,則人臣去公義行私心。故君臣異心,君以計畜臣,臣以計事君。君臣之交,計也。害身而利國,臣弗為也;害國而利臣,君不為也。臣之情,害身無利;君之情,害國無親。君臣也者,以計合者也。(《韓非子·飾邪》)
【注釋】計:算計。畜:畜養。情:真心,實情。
【譯文】明智的君主執掌朝政,臣下就會去除私心而奉行公義;昏亂的君主執掌朝政,臣下就會拋棄公義而去滿足自己的私欲。所以君主與臣下各自懷著不同的心思,君主按照自己的算計畜養臣下,臣下也按照自己的算計侍奉君主,君臣之間的關系,是相互算計的關系。損害自身的利益來讓國家得利,臣子是不干的;損害國家利益來讓臣子得利,君主是不干的。臣子的本意是,損害自身就無所謂利益;君主的本意是,損害國家就無所謂親近。君臣之間的關系,是按照算計的原則結合起來的。
【評說】沒有道德意識的人會自我貶低。法家把人與人之間的關系歸結為一種市場上的買賣關系,人的行為只受追求利益的算計之心支配,人的道德、情感、行為都決定于對自己是否有利,人與人之間除了赤裸裸的利害關系之外,沒有別的關系。所以用仁義道德去約束和規范人的行為,既不現實,也不必要。
上一篇:《君之所為,百姓之所從》原文與賞析
下一篇:《君使臣以禮,臣事君以忠》原文與賞析