《度權量能,征遠來近》原文與賞析
凡度①權②量能,所以征遠來近③。立勢④而制事⑤,必先察同異,別是非之語;見內外之辭⑥,知有無之數;決安危之計,定親疏之事;然后乃權量⑦之。(《飛箝第五》)
【注釋】①度:量長短,此指揣測。②權:權變,計謀。③來近:意指使近處來投奔。④立勢:建立制度。⑤制事:管理事務。⑥內外之辭:真偽之辭。⑦權量:計算長短輕重。
【譯文】只有善于揣度人的智謀、考量人的才干,才能吸引遠近人才。要造成一種聲勢,完成一件事情,就得先觀察人們之間的同和異,區別議論的是與非;了解對內對外的各種言辭,判斷其有無與真假;商定事關安危的計謀,議定人們的親疏與遠近,然后再權衡這樣做的利弊得失。
【評說】女為悅己者容,士為知己者死。在競爭日趨激烈的今天,人才往往是領先對手、克敵制勝的至寶。如何將人才引進來、留著住、待得久,人們想了很多的辦法。鬼谷子的用人之術尤其是“飛箝之術”極其富有特色。“飛箝術”就是用語言誘使對手說話,然后以褒獎的手段箝住對方,引誘對方說出自己內心的真實想法。雖然此法不是那么陽光和道德,但它的這種思路還是值得借鑒的。
上一篇:《度德而處之,量力而行之》原文與賞析
下一篇:《弔汪容甫文》原文與賞析