《匪交匪敖,福將焉往》原文與賞析
趙孟①曰:“‘匪交②匪敖’,福將焉往?若保是言也,欲辭福祿,得乎?” (《左傳·襄公二十七年》)
注釋
①趙孟:晉國掌權者。②交、敖:意思相同,即驕傲。
譯文
趙孟說:“‘不驕不傲’,福祿還會跑到哪兒去?如果恪守此道,即使想要推辭福祿,能行嗎?”
感悟
虛懷若谷的人才會實在做事,坦誠做人??墒?,生活中總不乏一些專橫跋扈、盛氣凌人之輩。殊不知,這雖然滿足了他們一時的虛榮心,卻也失去了別人的尊重與諒解。
《匪交匪敖,福將焉往》原文與賞析
趙孟①曰:“‘匪交②匪敖’,福將焉往?若保是言也,欲辭福祿,得乎?” (《左傳·襄公二十七年》)
注釋
①趙孟:晉國掌權者。②交、敖:意思相同,即驕傲。
譯文
趙孟說:“‘不驕不傲’,福祿還會跑到哪兒去?如果恪守此道,即使想要推辭福祿,能行嗎?”
感悟
虛懷若谷的人才會實在做事,坦誠做人??墒?,生活中總不乏一些專橫跋扈、盛氣凌人之輩。殊不知,這雖然滿足了他們一時的虛榮心,卻也失去了別人的尊重與諒解。
上一篇:《動莫大于不意,謀莫大于不識》原文與賞析
下一篇:《反以知古,覆以知今》原文與賞析