《寡人好貨》原文與賞析
(齊宣)王曰:“寡人①有疾,寡人好貨。”
(孟子)對曰:“昔者公劉②好貨,《詩》云:‘乃積乃倉,乃裹糇糧③,于橐于囊④。思戢用光。弓矢斯張,干戈戚揚⑤,爰方⑥啟行。’故居者有積倉,行者有裹糧也,然后可以爰方啟行。王如好貨,與百姓同之,于王何有⑦?”(《孟子·梁惠王下》)
注釋
①寡人:孤家寡人,古代帝王的自稱。②公劉:周王朝創業的始主。③糇(hóu)糧:干糧。④橐囊(tuónáng):橐,是一種兩端有底的口袋;囊,是一種兩端無底的口袋。⑤干戈戚揚:干、戈、戚、揚,都是兵器。干,盾;戈,長柄頂端帶有月牙形利刃的戟;戚,斧;揚,鉞(yuè),類似于斧而比斧大。⑥爰(yuán)方:爰,于是;方,開始。⑦何有:有什么困難?
譯文
齊宣王說:“我有個毛病,我喜歡錢財(恐怕不容易施行你所說的王道、仁政)?!?/p>
孟子對答道:“從前公劉也喜歡錢財。對此,《詩經》曾經這樣描述:‘地上、倉里堆滿糧,又用口袋裝干糧,裝滿了橐子裝囊子。百姓安定,國家榮光。帶上長弓和箭矢,拿著干戈和斧鉞,邁開大步奔前方?!珓⑾矚g錢財,他做到了讓留守后方的百姓糧倉里有糧食,讓奔走遠方去打仗的百姓口袋里有糧食、能夠放心地啟程。如果大王喜歡錢財、能夠與百姓共同享受,那么您施行王道、仁政還有什么困難呢?”
感悟
衣食住行是人民群眾生活的根本,尤其是吃的和住的。衣裳服飾,有錢人可以穿絲絨、裘皮,沒錢人可以穿粗棉麻衣;交通出行,富人可以開寶馬、奔馳,窮人可以坐公交、騎單車、甚至徒步。但是一屆政府絕不應該讓富人吃山珍海味的同時,任憑窮人咽糟糠、甚至連糟糠都沒的咽;絕不應該讓富人住寬敞大院、住別墅、擁有幾套十幾套住房,而任憑窮人住窩棚、住樹上、甚至露宿街頭!
強國保民。富國的目的是為了富民。應當藏富于民。
上一篇:《寡人好色》原文與賞析
下一篇:《工欲善其事,必先利其器》原文與賞析