《石火光中,爭長競短,幾何光陰。蝸牛角上,較雌論雄,許大世界。》是什么意思|譯文|出處
《石火光中,爭長競短,幾何光陰。蝸牛角上,較雌論雄,許大世界。》出自:《菜根譚》名言名句
《石火光中,爭長競短,幾何光陰。蝸牛角上,較雌論雄,許大世界。》譯文如下:
人的一生好像火石閃光一般短暫,但是許多人在如此短暫的人生中卻仍然拼命地爭長論短,角逐名利,然而不論誰勝誰負,又能持續幾許歲月呢?
人活在這個社會里,彼此較量雌雄,為功名富貴而犧牲生命,喪失名譽,就好比在蝸牛角上那么一點大的地方轉來轉去一般,那世界何其渺小啊!
所以勝者無需自夸,敗者也不必因此而感到羞辱。
上一篇:《攻人之惡,毋太嚴。要思其堪受。》是什么意思|譯文|出處
下一篇:《意廣者,斗室寬若兩間。》是什么意思|譯文|出處