97 不知其人視其友
【溯源】
戰國·荀況《荀子·性惡》:“傳曰:‘不知其子視其友,不知其君視其左右。’靡而已矣,靡而已矣。”
【釋義】
指是說如果不知道某個人的品質如何,只要看看他所交的朋友是怎樣的人就行了。
【故事】
馮唐很老了,還只當個中郎署長。一天,漢文帝偶然坐車經過該署,見到馮唐,問起才知馮唐是趙地的人。漢文帝非常欽佩原趙國大將李齊、李牧、廉頗,說:“如果現在有這樣的大將,我還用擔憂匈奴的入侵嗎?”馮唐說:“以我看,您就是有廉頗、李牧也不能用啊!”漢文帝大怒,站起來就走。過了一會兒,又把馮唐找去說:“你為什么當眾侮辱我?就算我有錯,你不會私下避開人向我說嗎?”馮唐說:“請您原諒。我不學無術,一點兒也不懂忌諱。”文帝問:“你怎么知道我即使有李牧等賢將也不能用呢?”馮唐說:“過去李牧守邊防,所有收入都拿來治軍、賞軍人,一切處分,國王從不干擾他,所以李牧才能不受牽制,北逐匈奴,破東胡,滅澹林;西抗強秦;南逐韓、魏,使趙國十分強大。現在云中太守魏尚,他也把一切收入用以治軍,軍隊士氣強盛,匈奴不敢走近云中郡。曾經有一次和匈奴作戰,殺傷敵人甚多,只因為報功時把殺死的敵人數報錯了六個人,您便削了他官職,讓他坐牢,又處分他服勞役一年。我認為您的做法過嚴,賞太輕,罰太重,一個魏尚都不能用。”所以我說:“您即使有李牧也不能用啊!”漢文帝聽了,當天就派馮唐帶命令去赦免魏尚,并恢復他云中太守官職。升馮唐為車騎都尉。
司馬遷說:“諺云:‘不知其人,視其友’,馮唐能夠稱頌魏尚,真是不偏不黨的君子啊!”
【智慧語林】
朋友和知己的交往靈魂和志趣的碰撞,是蘭薰桂馥。所以,知人視其友是很有道理的。跟三五好友,“晤言一室之內”,來一次靈魂的對接是何等的愜意和舒心。如果話不投機,來言去語無聊無趣,“如入鮑魚之肆”,那就是受罪了。友和友的“門當戶對”真的很重要,這也就是所謂的物以類聚、人以群分吧。看一個人是怎樣的格調,只要看看他的身邊所圍繞的人就會知道。
上一篇:不欺暗室典故故事|不欺暗室釋義
下一篇:不翼而飛典故故事|不翼而飛釋義