《“中國(guó)的亞里士多德”墨子與《墨經(jīng)》·關(guān)于推理、論證·譬式反駁》注釋|譯文
執(zhí)無(wú)鬼而學(xué)祭禮,是猶無(wú)客而學(xué)客禮①也,是猶②無(wú)魚而為魚罟③也。(《公孟》)
【注釋】①客禮:招待賓客的禮節(jié)。②猶:好像。③魚罟(gǔ):漁網(wǎng)。
【譯文】認(rèn)為沒(méi)有鬼還要學(xué)祭祀之禮,就如同沒(méi)有客而學(xué)待客之禮,沒(méi)有魚而下漁網(wǎng)一樣。
【評(píng)說(shuō)】這是墨子運(yùn)用譬式推論對(duì)公孟子進(jìn)行反駁時(shí)說(shuō)的話。公孟子說(shuō)“無(wú)鬼神”,但又說(shuō)“君子必學(xué)祭祀”。墨子便說(shuō):“你認(rèn)為沒(méi)有鬼,卻還要學(xué)祭祀,就好像沒(méi)有客而學(xué)客禮,沒(méi)有魚而下漁網(wǎng)。”這里包含的意思是:“沒(méi)有客而學(xué)客禮”、“沒(méi)有魚而下網(wǎng)”與“沒(méi)有鬼而學(xué)祭祀”是一類,你如果不認(rèn)為“沒(méi)有魚而下漁網(wǎng)”是正確的,你也就不能認(rèn)為“沒(méi)有鬼神而學(xué)祭祀”是正確的。用比喻的方法來(lái)反駁論敵,特別生動(dòng)、有力。這里的比喻就相當(dāng)于類比。論辯離開(kāi)比喻或者類比,是不可想象的。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,思想學(xué)術(shù)上百家爭(zhēng)鳴,諸子百家個(gè)個(gè)能言善辯,他們的善辯是和善于比喻、常用類比緊密聯(lián)系在一起的。前文中我們已經(jīng)介紹的孟子、惠子、尹文子等,都是善于借助比喻或類比的方法來(lái)陳說(shuō)事理,論證是非,從而生動(dòng)、形象地論證自己的見(jiàn)解,批駁論敵的觀點(diǎn)。
上一篇:《才思敏捷的歐陽(yáng)建與《言盡意論》·言無(wú)不盡》注釋|譯文
下一篇:《反對(duì)詭辯的荀子與《荀子》·謬論無(wú)藏》注釋|譯文