修道院全凋零了,意義已不復(fù)存在,
工廠的汽笛之聲淹沒(méi)了晚禱的鐘聲,
千百萬(wàn)人的頑強(qiáng)無(wú)畏的解放歌聲
在修道院的門(mén)外再也靜止不下來(lái)。
“要獲得拯救應(yīng)做遁世靜修的苦行僧……”
給叩門(mén)者回話的教士們現(xiàn)在哪里?
迫于饑餓的叫喊,金剛石一般的意志
將沖擊修道院的大門(mén):“給我們生存!”
我們不要用鋸齒形木架折磨肉體,
我們已找到另一條通往上帝的大道,
我們?cè)诖藭r(shí)不需要結(jié)結(jié)巴巴地祈禱,
我們要把和平的天國(guó)搬到人世,
給全世界的被壓迫者帶來(lái)自由——
我們必須為人世的圣餐而奮斗!
(錢(qián)春綺 譯)
【賞析】
恩斯特·托勒爾的一生始終與革命斗爭(zhēng)緊密聯(lián)系在一起。“革命”和“暴力”是他詩(shī)歌作品(包括戲劇)中最為常見(jiàn)的主題。從這首《我們的道路》可以看出詩(shī)人對(duì)革命前途和對(duì)未來(lái)革命道路的思考。至于詩(shī)中所描繪的“我們的道路”到底是一條什么樣的道路,我們接下來(lái)會(huì)作詳細(xì)分析。
宗教的破敗包括基督教的衰微,已經(jīng)是被世界大戰(zhàn)所證實(shí)的事實(shí)。在歐洲戰(zhàn)火紛飛的時(shí)期,宗教起不到任何作用,那些無(wú)關(guān)痛癢的祈禱在殘酷的現(xiàn)實(shí)面前顯得蒼白無(wú)力。正如詩(shī)人在詩(shī)中所說(shuō)的:“修道院凋零了,意義已不復(fù)存在。”而面對(duì)日益黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí),人民起來(lái)反抗它,去尋找另外一條道路。工廠震耳欲聾的汽笛聲已經(jīng)淹沒(méi)了晚禱的鐘聲,“千百萬(wàn)人的頑強(qiáng)無(wú)畏的解放歌聲/在修道院的門(mén)外再也靜止不下來(lái)”。在這里,人民群眾把革命斗爭(zhēng)的矛頭指向了宗教。為數(shù)眾多的革命群眾圍在修道院的門(mén)外,尋求自由解放、追求自由民主的呼聲一浪高過(guò)一浪。但是,面對(duì)洶涌而來(lái)的革命群眾,修道院里傳來(lái)那些教士們所認(rèn)為的拯救法則:“要獲得拯救應(yīng)做遁世靜修的苦行僧……”這在那些工人群眾看來(lái),無(wú)疑是一個(gè)巨大的諷刺和空洞的說(shuō)辭。面臨饑餓、生存、死亡、專(zhuān)制獨(dú)裁,誰(shuí)還能靜下心來(lái)遁世靜修,做一個(gè)不問(wèn)世事的“苦行僧”?教士們的呼吁無(wú)疑是不可接受的,甚至是荒誕可笑的。因此,那些具有“金剛石一般的意志”的工人群眾在修道院的大門(mén)喊著:“給我們生存!”“我們”要的是生存而不是其他,更不是“苦行僧”式的生活。群眾決絕的反抗姿態(tài),既是對(duì)麻木不仁的宗教的控訴,也是對(duì)整個(gè)社會(huì)的一種鞭笞。
在詩(shī)歌最后兩節(jié),詩(shī)人把工人群眾為何要進(jìn)攻這些修道院的原因進(jìn)一步揭示出來(lái)。“我們”再也不要用鋸齒形木架折磨自己的身體;“我們”再也不需要像宗教所要求的那樣做結(jié)結(jié)巴巴的祈禱。這些已經(jīng)不合適了,因?yàn)椤拔覀円颜业搅硪粭l通往上帝的大道”。沿著這條新的道路,“我們要把和平的天國(guó)搬到人世,/給全世界的被壓迫者帶來(lái)自由——/我們必須為人世的圣餐而奮斗!”全詩(shī)充滿了一種高昂的戰(zhàn)斗激情以及對(duì)未來(lái)必勝的信念。
縱觀整首詩(shī)作,我們可以找到一些值得深思的地方。詩(shī)人所提出的“我們的道路”帶有明顯的模糊性和不確定性。他并沒(méi)有指明這條道路是怎么樣的。它到底是怎么樣的一條斗爭(zhēng)道路?按照詩(shī)中所揭示的對(duì)宗教“遁世苦修”的反對(duì),那么詩(shī)人是否在暗示我們不能夠再相信宗教所規(guī)定的那一套教義,而是要以一種積極的入世態(tài)度去面對(duì)現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,投入到革命運(yùn)動(dòng)之中?或者說(shuō)詩(shī)人以這樣的描寫(xiě)去刻意諷刺和挖苦宗教的教義與原則。這些理解似乎可以講通,但真要認(rèn)為這就是詩(shī)人所要闡明的“另一條通往上帝的大道”就存在很大的問(wèn)題。在此,我們注意到詩(shī)人所用到的一個(gè)詞語(yǔ),就是“上帝”?!拔覀儭彪m然不能再以苦修祈禱的方式通向“上帝”,但還是選擇“我們”所認(rèn)可的道路接近“上帝”。不管怎么樣,在詩(shī)人心中依然篤信“上帝”。他認(rèn)為所從事的革命斗爭(zhēng)最終還是要走向“上帝”,把人們帶到“上帝”的身邊,就此一點(diǎn)已經(jīng)可以看出詩(shī)人認(rèn)識(shí)的某種局限性以及他和宗教無(wú)法斬?cái)嗟木衤?lián)系。
托勒爾在對(duì)待革命的問(wèn)題上始終具有深刻的矛盾性,而這種矛盾又是不可調(diào)和的。他既相信要實(shí)現(xiàn)革命就必須進(jìn)行英勇的反抗,但與此同時(shí),他又對(duì)任何流血犧牲、任何革命暴力行為有一種本能的拒斥。比如,他把在戰(zhàn)爭(zhēng)中俘獲的士兵釋放,然而這些士兵反過(guò)來(lái)再度攻打革命者。這樣一種情況讓托勒爾感到不可理解和難以接受,加之革命的屢次挫敗,讓他日益陷入一種悲觀之中。最后因過(guò)度絕望,他于1939年5月22日于美國(guó)的紐約自殺。
對(duì)托勒爾思想特征稍作分析,可以看出他在對(duì)待革命道路和革命斗爭(zhēng)策略問(wèn)題上認(rèn)識(shí)不清。比如這首詩(shī)所言明的“我們的道路”是如何被揭示出來(lái)的呢?從詩(shī)人的描繪中可知,是以反對(duì)宗教修道院為斗爭(zhēng)對(duì)象揭示出來(lái)的。然而,關(guān)于生存的問(wèn)題,關(guān)于自由和解放,修道院根本不是問(wèn)題的關(guān)鍵,而是應(yīng)該把斗爭(zhēng)的矛頭指向社會(huì),對(duì)準(zhǔn)社會(huì)的主要矛盾。
但是不管怎么樣,托勒爾把自己的一生都奉獻(xiàn)給了革命。在他的作品中始終貫穿著一條人道主義的主線,對(duì)人道主義的孜孜追求成為他作品之所以富有力量和意義的源泉和支撐。從某種意義上講,他作品的意義便在于他這種對(duì)于理想的忠誠(chéng)。詩(shī)人死后,著名詩(shī)人約翰內(nèi)斯·貝歇爾在一篇悼念性文章中稱(chēng)他為“永恒的年輕人?!?/p>
(李 超)
上一篇:《我們的船失事的日子里 [英國(guó)]梅瑞狄斯》讀后感
下一篇:《我們躺在草地上 [日本]立原道造》讀后感