美好的花呀,你長得這么秀麗,
卻藏身在這僻靜沉悶的地方——
甜美的花開放了卻沒人親昵,
招展的細(xì)小花枝也沒人觀賞;
沒游來蕩去的腳來把你踩碎,
沒東攀西摘的手來催你落淚。
大自然把你打扮得一身潔白,
她叫你避開庸俗粗鄙的目光;
她布置了樹蔭把你護(hù)衛(wèi)起來,
又讓潺潺的柔波淌過你身旁;
你的夏天就這樣平靜地消逝,
這時(shí)候你日見萎蔫終將安息。
難免消逝的那些美使我銷魂,
想起你未來的結(jié)局我就心疼;
別的那些花兒也不比你幸運(yùn),
雖開放在伊甸園中也已凋零;
無情的寒霜再加秋風(fēng)的威力,
會(huì)叫這花朵消失得一無蹤跡。
朝陽和晚露當(dāng)初曾把你養(yǎng)育,
讓你這小小的生命來到世上;
原來若烏有,就沒什么可失去,
因?yàn)槟愕乃雷屇阃惹耙粯樱?/font>
這來去之間不過是一個(gè)鐘點(diǎn):
這就是脆弱的花享有的天年。
(黃杲炘譯)
【賞析】
作為美國18世紀(jì)最杰出的詩人,菲利普·弗瑞諾是新古典主義和浪漫主義之間的一個(gè)重要過渡人物。他的作品深深地滋養(yǎng)了后半個(gè)世紀(jì)的浪漫主義文人。1786年所寫的《野忍冬花》,鮮明地體現(xiàn)了他的創(chuàng)作風(fēng)格,屬于美國抒情文學(xué)的瑰寶。
秀麗而幽靜,是“美好的花”的品質(zhì),也是大地創(chuàng)造的品質(zhì)。她有著“甜美的花”和“招展的細(xì)小花枝”,但卻沒人親昵,也沒人觀賞。這多少顯出了些許寂寥,但這寂寥同時(shí)也是幸運(yùn)的,因?yàn)椤皼]游來蕩去的腳來把你踩碎,/沒東攀西摘的手來催你落淚”。
“美好的花”之所以擁有這種幸運(yùn)又寂寥的命運(yùn),全是大自然的精心安排。是她要把你打扮得純潔、純白。把你藏身在“僻靜沉悶的地方”,似乎是有意避開世俗的目光,即使是被“庸俗粗鄙的目光”看上一眼,也將對(duì)你的潔白構(gòu)成不可饒恕的褻瀆。所以,大自然要用樹蔭與柔波來將你細(xì)細(xì)呵護(hù)。
歷經(jīng)夏天、秋風(fēng)和寒霜,這純凈的美終將消逝、萎蔫、安息,對(duì)此,詩人備感銷魂與心疼,但同時(shí)詩人又想到當(dāng)初“朝陽和晚露”讓“這小小的生命來到世上”,其實(shí)已規(guī)定了她的結(jié)局,只不過是讓她回到了先前。所以,“原來若烏有,就沒什么可失去”。這一句就顯得很重要,它把前面的所見、所感、所悟,濃縮為一個(gè)驚人的表述: 無中生有,有終將歸于無,這是大自然安排的“天年”,生與死是無法逃避的自然法則,而本來就沒有的東西,你還有擔(dān)心失去的必要或理由嗎?
整首詩分為四節(jié),第一節(jié)主要通過視覺描摹野忍冬花的品質(zhì),從“僻靜沉悶”中,可看出“野”,從四個(gè)“沒”中,可看出“忍”——對(duì)寂靜的忍耐。野、忍作為詩眼,在第一節(jié)就被點(diǎn)出。第二小節(jié)由視覺描摹轉(zhuǎn)入觀感,回答了冬花之所以野、忍的原因。假如說第三節(jié)是因野忍冬花不可避免的消逝而感動(dòng)的話,第四節(jié)就轉(zhuǎn)入了理性的思考,這種思考因野忍冬花而起,卻已通過關(guān)聯(lián)想象隱喻了伊甸園中的花兒,“別的那些花兒”,所有的花兒,乃至大自然中的一切生命體的命運(yùn)。
這是位了不起的詩人,想象與思考的品質(zhì)在他那里同樣出色。他善于捕捉稍縱即逝的遐思,在遐思中流露出對(duì)自然的熱愛與向往和自然神論的色彩。他與物直接交流的方式,他“驚花落淚”式的浪漫主義激情,喚起了我們對(duì)大自然原初的情感和態(tài)度。我們不得不佩服詩人領(lǐng)悟自然的卓越能力,他似乎能將純潔的自然和墮落的自然區(qū)分開來,他似乎能用心靈的耳朵聆聽到花兒悄悄地開放的愉悅和靜靜地消逝的輕嘆。
(張麗萍)
上一篇:《酒·波洛茨基》讀后感|賞析
下一篇:《野薔薇·歌德》讀后感|賞析